Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Never Even Call Me By My Name , исполнителя - Steve Goodman. Дата выпуска: 14.09.1994
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Never Even Call Me By My Name , исполнителя - Steve Goodman. You Never Even Call Me By My Name(оригинал) |
| It was all that I could do to keep from cryin' |
| Sometimes it seems so useless to remain |
| You’re the one who always tried to change me |
| And that is why I’ll always stay the same |
| And I’ll hang around as long as you will let me |
| I never minded standin' in the rain |
| You don’t have to call me «darlin'», darlin' |
| But you never even call me by name |
| You don’t have to call me Waylon Jennings |
| No you don’t have to call me Charlie Pride |
| And you don’t have to call me Merle Haggard, anymore |
| Even though you know you’re on my fightin' side |
| And I’ll hang around as long as you will let me |
| I never minded standin' in the rain |
| You don’t have to call me «darlin'», darlin' |
| But you never even call me by name |
| C’mon now… |
| I’ve seen my name a few times in the phonebook (hello, hello, hello) |
| And on the neon sign above the bar I used to own |
| There is only one thing that I’m really sure of |
| I’m going to hear it when my Savior calls me home |
| 'Til that day I’ll hang around as long as you will let me |
| I never minded standin' in the rain |
| You don’t have to call me «darlin'», darlin' |
| But you never even call me by name |
| It’s not her heart lord, it’s her mind |
| She didn’t mean to be unkind |
| And you never even call me by my name |
| Bye, baby |
| (перевод) |
| Это было все, что я мог сделать, чтобы не плакать |
| Иногда кажется бесполезным оставаться |
| Ты тот, кто всегда пытался меня изменить |
| И именно поэтому я всегда останусь прежним |
| И я буду торчать, пока ты мне позволишь |
| Я никогда не возражал стоять под дождем |
| Тебе не нужно называть меня «дорогая», дорогая |
| Но ты даже никогда не называешь меня по имени |
| Вам не нужно называть меня Уэйлон Дженнингс |
| Нет, тебе не нужно называть меня Чарли Прайд. |
| И тебе больше не нужно называть меня Мерл Хаггард |
| Даже если ты знаешь, что ты на моей стороне |
| И я буду торчать, пока ты мне позволишь |
| Я никогда не возражал стоять под дождем |
| Тебе не нужно называть меня «дорогая», дорогая |
| Но ты даже никогда не называешь меня по имени |
| Давай сейчас… |
| Я несколько раз видел свое имя в телефонной книге (привет, привет, привет) |
| И на неоновой вывеске над баром, которым я владел |
| Есть только одна вещь, в которой я действительно уверен |
| Я собираюсь услышать это, когда мой Спаситель позовет меня домой |
| «До того дня я буду торчать здесь, пока ты мне позволишь |
| Я никогда не возражал стоять под дождем |
| Тебе не нужно называть меня «дорогая», дорогая |
| Но ты даже никогда не называешь меня по имени |
| Это не ее повелитель сердца, это ее разум |
| Она не хотела быть недоброй |
| И ты даже никогда не называешь меня по имени |
| Пока, детка |
| Название | Год |
|---|---|
| My Old Man | 1994 |
| You Better Get It While You Can | 1994 |
| Red Ball Jets | 1994 |
| Wonderful World of Sex | 1994 |
| Yellow Coat | 1994 |
| Men Who Love Women Who Love Men | 1994 |
| Bobby Don't Stop | 1994 |
| Elvis Imitators | 1994 |
| Just Lucky I Guess | 1994 |
| The I Don't Know Where I'm Going But I'm Goin' Nowhere In a Hurry Blues | 1994 |
| Watchin' Joey Glow | 1994 |
| Souvenirs | 1994 |
| Danger | 1994 |
| California Promises | 1994 |
| As Time Goes By | 1994 |
| Chicken Cordon Bleus | 1994 |
| Talk Backwards | 1994 |
| Between the Lines | 1994 |
| Is It True What They Say About Dixie? | 1994 |
| Would You Like To Learn To Dance? | 1994 |