Перевод текста песни You Never Even Call Me By My Name - Steve Goodman

You Never Even Call Me By My Name - Steve Goodman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Never Even Call Me By My Name, исполнителя - Steve Goodman.
Дата выпуска: 14.09.1994
Язык песни: Английский

You Never Even Call Me By My Name

(оригинал)
It was all that I could do to keep from cryin'
Sometimes it seems so useless to remain
You’re the one who always tried to change me
And that is why I’ll always stay the same
And I’ll hang around as long as you will let me
I never minded standin' in the rain
You don’t have to call me «darlin'», darlin'
But you never even call me by name
You don’t have to call me Waylon Jennings
No you don’t have to call me Charlie Pride
And you don’t have to call me Merle Haggard, anymore
Even though you know you’re on my fightin' side
And I’ll hang around as long as you will let me
I never minded standin' in the rain
You don’t have to call me «darlin'», darlin'
But you never even call me by name
C’mon now…
I’ve seen my name a few times in the phonebook (hello, hello, hello)
And on the neon sign above the bar I used to own
There is only one thing that I’m really sure of
I’m going to hear it when my Savior calls me home
'Til that day I’ll hang around as long as you will let me
I never minded standin' in the rain
You don’t have to call me «darlin'», darlin'
But you never even call me by name
It’s not her heart lord, it’s her mind
She didn’t mean to be unkind
And you never even call me by my name
Bye, baby
(перевод)
Это было все, что я мог сделать, чтобы не плакать
Иногда кажется бесполезным оставаться
Ты тот, кто всегда пытался меня изменить
И именно поэтому я всегда останусь прежним
И я буду торчать, пока ты мне позволишь
Я никогда не возражал стоять под дождем
Тебе не нужно называть меня «дорогая», дорогая
Но ты даже никогда не называешь меня по имени
Вам не нужно называть меня Уэйлон Дженнингс
Нет, тебе не нужно называть меня Чарли Прайд.
И тебе больше не нужно называть меня Мерл Хаггард
Даже если ты знаешь, что ты на моей стороне
И я буду торчать, пока ты мне позволишь
Я никогда не возражал стоять под дождем
Тебе не нужно называть меня «дорогая», дорогая
Но ты даже никогда не называешь меня по имени
Давай сейчас…
Я несколько раз видел свое имя в телефонной книге (привет, привет, привет)
И на неоновой вывеске над баром, которым я владел
Есть только одна вещь, в которой я действительно уверен
Я собираюсь услышать это, когда мой Спаситель позовет меня домой
«До того дня я буду торчать здесь, пока ты мне позволишь
Я никогда не возражал стоять под дождем
Тебе не нужно называть меня «дорогая», дорогая
Но ты даже никогда не называешь меня по имени
Это не ее повелитель сердца, это ее разум
Она не хотела быть недоброй
И ты даже никогда не называешь меня по имени
Пока, детка
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
My Old Man 1994
You Better Get It While You Can 1994
Red Ball Jets 1994
Wonderful World of Sex 1994
Yellow Coat 1994
Men Who Love Women Who Love Men 1994
Bobby Don't Stop 1994
Elvis Imitators 1994
Just Lucky I Guess 1994
The I Don't Know Where I'm Going But I'm Goin' Nowhere In a Hurry Blues 1994
Watchin' Joey Glow 1994
Souvenirs 1994
Danger 1994
California Promises 1994
As Time Goes By 1994
Chicken Cordon Bleus 1994
Talk Backwards 1994
Between the Lines 1994
Is It True What They Say About Dixie? 1994
Would You Like To Learn To Dance? 1994

Тексты песен исполнителя: Steve Goodman