| Now friends you’d never guess it
| Теперь друзья, вы никогда не догадались бы об этом
|
| So I might as well confess it
| Так что я мог бы также признаться в этом
|
| I just met the sweetest woman of my long dismal life
| Я только что встретил самую милую женщину в моей долгой унылой жизни
|
| And a friend of mine says buddy
| И мой друг говорит приятель
|
| In case your mind is muddy
| Если ваш разум затуманен
|
| Don’t you know that girl you’re talkin' to is
| Разве ты не знаешь, что эта девушка, с которой ты разговариваешь,
|
| Peg Leg Johnson’s wife?
| Жена Пег Лег Джонсон?
|
| That man is big and ugly and he’s mean and grim
| Этот человек большой и уродливый, он злой и мрачный
|
| And he’s gonna kick your ass with his artificial limb
| И он надерет тебе зад своим протезом
|
| But next morning bright and early
| Но на следующее утро яркое и раннее
|
| I ran off with Peg Leg’s girlie
| Я сбежал с девушкой Пег Лег
|
| And I also took his wooden leg just to play it safe
| И я также взял его деревянную ногу, чтобы перестраховаться
|
| But there weren’t no time for laughter
| Но не было времени для смеха
|
| Cause he started hoppin' after
| Потому что он начал прыгать после
|
| And I keep on runnin' faster but he won’t give up the chase
| И я продолжаю бежать быстрее, но он не бросает погоню
|
| And I’m running around the mountain with his bride
| А я бегу по горе со своей невестой
|
| And I got his goddamn leg here by my side
| И я получил его чертову ногу здесь рядом со мной
|
| And I’m a three-legged man with a two-legged woman
| А я трехногий мужчина с двуногой женщиной
|
| Being chased 'round the country by a one-legged fool
| Преследуемый по стране одноногим дураком
|
| He’s a hoppin' and a floppin' and he shows
| Он прыгает и плюхается, и он показывает
|
| No sign of stoppin'
| Никаких признаков остановки
|
| And I tell you boys this life is hard and cruel
| И я говорю вам, мальчики, что эта жизнь тяжела и жестока
|
| From the mountains and valleys
| С гор и долин
|
| Across the dark Chicago alleys
| По темным переулкам Чикаго
|
| From the Rocky Mountain waters
| Из вод Скалистых гор
|
| To the hills of Caroline
| К холмам Кэролайн
|
| In and out of Pennsylvania
| В Пенсильвании и за ее пределами
|
| Up and down the Allegheny
| Вверх и вниз по Аллегейни
|
| Every time I turn around
| Каждый раз, когда я оборачиваюсь
|
| He is just one foot behind
| Он всего на один фут позади
|
| And I know he’s gettin' tired and wet and sick
| И я знаю, что он устал, промок и болен
|
| But in spite of all his problems he can’t kick
| Но, несмотря на все свои проблемы, он не может пинать
|
| And I’m a three-legged man with a two-legged woman
| А я трехногий мужчина с двуногой женщиной
|
| Being chased 'round the country by a one-legged fool
| Преследуемый по стране одноногим дураком
|
| He’s a hoppin' and a floppin' and he shows
| Он прыгает и плюхается, и он показывает
|
| No sign of stoppin'
| Никаких признаков остановки
|
| And I tell you boys this life is hard and cruel
| И я говорю вам, мальчики, что эта жизнь тяжела и жестока
|
| He must be ragged and filthy by now
| Он, должно быть, уже оборван и грязен
|
| And I’ve been feeling sorta guilty ever since
| И с тех пор я чувствую себя виноватым
|
| That morning last week
| В то утро на прошлой неделе
|
| When I heard him plead and beg
| Когда я услышал, как он умолял и умолял
|
| Says in spite of all your stealin'
| Говорит, несмотря на все ваши кражи
|
| I won’t bear you any hard feelings
| Я не вынесу тебе никаких обид
|
| I know Margie doesn’t love me, but give me back my leg
| Я знаю, что Марджи меня не любит, но верни мне ногу
|
| Because although the leg you meant to take was wooden
| Потому что, хотя нога, которую ты хотел взять, была деревянной
|
| In the dark there by mistake you took the good one
| Там в темноте ты по ошибке взял хороший
|
| And I’m a three-legged man with a two-legged woman
| А я трехногий мужчина с двуногой женщиной
|
| Being chased 'round the country by a one-legged fool
| Преследуемый по стране одноногим дураком
|
| He’s a hoppin' and a floppin' and he shows
| Он прыгает и плюхается, и он показывает
|
| No sign of stoppin'
| Никаких признаков остановки
|
| And I tell you boys this life
| И я говорю вам, мальчики, эту жизнь
|
| And I tell you boys this life
| И я говорю вам, мальчики, эту жизнь
|
| And I tell you boys this life is hard and cruel | И я говорю вам, мальчики, что эта жизнь тяжела и жестока |