Перевод текста песни Somebody Else's Troubles - Steve Goodman

Somebody Else's Troubles - Steve Goodman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Somebody Else's Troubles , исполнителя -Steve Goodman
Дата выпуска:14.10.1996
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Somebody Else's Troubles (оригинал)Somebody Else's Troubles (перевод)
Yesterday I went downtown and saw an old-time picture show Вчера я пошел в центр города и увидел старинное киношоу.
And the hero got a pie in the face А герой получил пирог в лицо
He didn’t like that and he stormed around the screen Ему это не нравилось, и он метался по экрану
But everybody else was laughin' in that place Но все остальные смеялись в том месте
That’s cause it ain’t hard to get along with somebody else’s troubles Потому что нетрудно справиться с чужими проблемами
And they don’t make you lose any sleep at night И они не заставят вас спать по ночам
Just as long as fate is out there bustin' somebody else’s bubbles До тех пор, пока судьба рушит чужие пузыри
Everything’s gonna be alright Все будет хорошо
And everything’s gonna be alright И все будет хорошо
Tell me, did you ever have to pay for something that you didn’t do? Скажите, вам когда-нибудь приходилось платить за то, чего вы не делали?
And did you ever figure out the reason why? А вы когда-нибудь выясняли причину?
And when the doctor says this is gonna hurt me a lot more than this hurts you И когда доктор говорит, что мне будет больнее, чем тебе
Did you ever figure out that that’s a lie? Вы когда-нибудь понимали, что это ложь?
He knows it ain’t too hard to get along with somebody else’s troubles Он знает, что не так уж сложно справиться с чужими проблемами
And they don’t make you lose any sleep at night И они не заставят вас спать по ночам
Just as long as fate is out there bustin' somebody else’s bubbles До тех пор, пока судьба рушит чужие пузыри
Everything is gonna be alright Все будет хорошо
And everything will be alright И все будет хорошо
And I saw the boss come a-walkin' down along that factory line И я видел, как босс прошел вдоль этой фабричной линии
He said, «We all have to tighten up our belts.» Он сказал: «Мы все должны затянуть пояса потуже».
But he didn’t look any thinner than he did a year ago Но он не выглядел худее, чем год назад
And I wonder just how hungry that man felt И мне интересно, насколько голодным был этот человек
But he knows it ain’t too hard to get along with somebody else’s troubles Но он знает, что не так уж сложно справиться с чужими проблемами
And they don’t make you lose any sleep at night И они не заставят вас спать по ночам
Just as long as fate is out there bustin' somebody' else’s bubbles До тех пор, пока судьба рушит чужие пузыри
Everything is gonna be alright Все будет хорошо
And everything is gonna be alright И все будет хорошо
And I asked that undertaker what it took to make him laugh И я спросил этого гробовщика, что заставило его рассмеяться
When all he ever saw is people cryin' Когда все, что он когда-либо видел, это люди плачут,
First he hands me a bunch of flowers that he’d received on my behalf Сначала он вручает мне букет цветов, который он получил от моего имени.
Said, «Steve, business just gets better all the time.» Сказал: «Стив, бизнес с каждым разом только улучшается».
And it ain’t too hard to get along with somebody else’s troubles И не так уж сложно справиться с чужими проблемами
And they don’t make you lose any sleep at night И они не заставят вас спать по ночам
Just as long as fate is out there bustin' somebody else’s bubbles До тех пор, пока судьба рушит чужие пузыри
Everything is gonna be alright Все будет хорошо
And everything is gonna be alrightИ все будет хорошо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: