| We had a city hall wedding
| У нас была свадьба в мэрии
|
| And our friends all laughed
| И наши друзья все смеялись
|
| They started betting
| Они начали делать ставки
|
| On how long it would last
| Как долго это будет продолжаться
|
| Some give it a week, some give it a year
| Кто-то дает неделю, кто-то год
|
| But now the honeymoon is over and we’re still here
| Но теперь медовый месяц закончился, и мы все еще здесь
|
| I’ve got to hand it to you babe
| Я должен передать это тебе, детка
|
| You’ve changed my life
| Вы изменили мою жизнь
|
| I never thought any woman
| Я никогда не думал, что какая-либо женщина
|
| Would ever be my wife
| Будет ли когда-нибудь моей женой
|
| Oh I got to give credit where credit is due;
| О, я должен отдать должное там, где это необходимо;
|
| And now that I’ve said it I’ve got to hand it to you
| И теперь, когда я сказал это, я должен передать это вам
|
| We started out together
| Мы начали вместе
|
| And made a big oath
| И дал большую клятву
|
| What was good for one
| Что было хорошо для одного
|
| Would be good for both
| Было бы хорошо для обоих
|
| Throw in the towels that say his and hers
| Бросьте полотенца, на которых написано его и ее
|
| Well we might have done better
| Ну, мы могли бы сделать лучше
|
| But we could have done worse
| Но мы могли бы сделать хуже
|
| I’ve got to hand it to you babe
| Я должен передать это тебе, детка
|
| You’ve changed my life
| Вы изменили мою жизнь
|
| I never thought any woman
| Я никогда не думал, что какая-либо женщина
|
| Would ever be my wife
| Будет ли когда-нибудь моей женой
|
| Oh I got to give credit where credit is due;
| О, я должен отдать должное там, где это необходимо;
|
| And now that I’ve said it I’ve got to hand it to you
| И теперь, когда я сказал это, я должен передать это вам
|
| Well, I kissed the bride, and went and settled down
| Ну, я поцеловал невесту, и пошел и устроился
|
| It wasn’t very long before the stork come round
| Прошло совсем немного времени, прежде чем аист пришел
|
| We’ve got three little babies and a mortgage too
| У нас трое маленьких детей и ипотека тоже
|
| When I get my pay check I’ve got to hand it to you
| Когда я получу чек на зарплату, я должен передать его вам
|
| I’ve got to hand it to you babe
| Я должен передать это тебе, детка
|
| You’ve changed my life
| Вы изменили мою жизнь
|
| I never thought any woman
| Я никогда не думал, что какая-либо женщина
|
| Would ever be my wife
| Будет ли когда-нибудь моей женой
|
| Oh I got to give credit where credit is due;
| О, я должен отдать должное там, где это необходимо;
|
| And now that I’ve said it I’ve got to hand it to you | И теперь, когда я сказал это, я должен передать это вам |