Перевод текста песни Tout le Monde se Fout des Fleurs - Stereo Total

Tout le Monde se Fout des Fleurs - Stereo Total
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout le Monde se Fout des Fleurs , исполнителя -Stereo Total
Песня из альбома My Melody
в жанреЭлектроника
Дата выпуска:26.08.1999
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиPowerline, Stereo Total
Tout le Monde se Fout des Fleurs (оригинал)Всем плевать на цветы (перевод)
Tout le monde se fout des fleurs Никому нет дела до цветов
De leurs pétales et de leurs feuilles Из их лепестков и их листьев
L’air n’est plus frais, le vent n’est plus doux Воздух уже не свеж, ветер уже не ласков
Il n’y a plus de soleil, il n’y a plus rien du tout Солнца больше нет, вообще ничего
Et tout le monde se fout, tout le monde se fout des fleurs И никому нет дела, никому нет дела до цветов
(Oh tout le monde s’en fout) (О, всем плевать)
Tout le monde se fout des mots d’amour Никто не заботится о словах любви
Des je t’aime, des toujours Я люблю тебя навсегда
Des je t’aime, des toujours Я люблю тебя навсегда
Des attentes, des espoirs secrets, des chagrins ravivés Ожидания, тайные надежды, разгоревшиеся печали
Tout le monde se fout, tout le monde se fout des fleurs Никому нет дела, никому нет дела до цветов
(Oh tout le monde s’en fout) (О, всем плевать)
Tout le monde se fout de la poésie Никому нет дела до поэзии
Des solitaires à l'âme sensible Чувствительные одиночки
Qui font des rimes et se promènent Кто рифмуется и ходит
Au clair de lune au bord de la Seine В лунном свете у Сены
Tout le monde se fout, tout le monde se fout de la poésie Никто не заботится, никому нет дела до поэзии
(Oh tout le monde s’en fout) (О, всем плевать)
Tout le monde se fout du désespoir Никто не заботится об отчаянии
Des larmes, des mouchoirs mouillés Слезы, мокрые ткани
Des mouchoirs mouillés, des peines éternelles Мокрые платки, вечная боль
Des peines éternelles, vite vite il faut oublier Вечные печали, быстро быстро надо забыть
Tout le monde, tout le monde se fout des fleurs Никому, никому нет дела до цветов
(Oh tout le monde s’en fout) (О, всем плевать)
Tout le monde se fout des fleurs Никому нет дела до цветов
De leurs racines de leurs épines От корней до шипов
De leurs racines de leurs épines От корней до шипов
Des gouttes de rosée et des lits de mousse Капли росы и заросли мха
Tout le monde se fout, tout le monde se fout des fleurs Никому нет дела, никому нет дела до цветов
(Oh tout le monde s’en fout) …(О, всем плевать)...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: