| J’appelle dans le vide
| Я звоню в пустоту
|
| Au milieu de la nuit
| В середине ночи
|
| Mes mots s’en vont rapides
| Мои слова идут быстро
|
| Iront-ils à toi aujourd’hui?
| Они пойдут к вам сегодня?
|
| Ta voix au téléphone
| Ваш голос по телефону
|
| À 2000 km
| На 2000 км
|
| Me désarçonne
| смущает меня
|
| Ta voix au téléphone
| Ваш голос по телефону
|
| Allô allô tu m’entends?
| Привет привет ты меня слышишь?
|
| Ah non, moi je n’entends pas
| О нет, я не слышу
|
| Comment vas-tu? | Как дела? |
| Il fait beau temps
| Погода хорошая
|
| Est-ce que tu t’ennuies de moi?
| Ты скучаешь по мне?
|
| Je suis dans la cabine
| я в каюте
|
| Enfermé dans la cage de verre
| Заперт в стеклянной клетке
|
| Et toi je t’imagine
| И я представляю тебя
|
| Dans un bar au bord de la mer
| В баре у моря
|
| Ta voix au téléphone
| Ваш голос по телефону
|
| À 2000 km
| На 2000 км
|
| Réveille ma tristesse
| Разбуди мою печаль
|
| Mes oreilles bourdonnent
| Мои уши звенят
|
| J’appelle sans relâche
| я продолжаю звонить
|
| Réponds-moi, que s’est-il passé?
| Ответь мне, что случилось?
|
| Mais qu’est-ce que tu me caches?
| Но что ты скрываешь от меня?
|
| Ce soir avec qui tu vas danser?
| С кем ты собираешься сегодня танцевать?
|
| Allô allô tu m’entends?
| Привет привет ты меня слышишь?
|
| Mais non, tu parles trop bas
| Но нет, ты говоришь слишком тихо
|
| Est-ce que tu m’attends?
| Ты ждешь меня?
|
| Penses-tu encore à moi là-bas?
| Ты все еще думаешь обо мне там?
|
| Tu avales tous tes mots
| Вы проглатываете все свои слова
|
| Il y a des parasites
| Есть паразиты
|
| C’est comme une vieille radio
| Это как старое радио
|
| Je ne comprends pas la musique
| я не понимаю музыку
|
| Allô allô tu m’entends?
| Привет привет ты меня слышишь?
|
| Est-ce que tu m’attends?
| Ты ждешь меня?
|
| Allô allô tu m’entends?
| Привет привет ты меня слышишь?
|
| Il y a trop d’oiseaux sur les fils | На проводах слишком много птиц |