| Morose (оригинал) | Угрюмый (перевод) |
|---|---|
| Toi tu es tu es mon amant de Lady Chatterley | Ты ты мой любовник из Леди Чаттерлей |
| Très érotique, très effrayant | Очень эротично, очень страшно |
| Tu me fais plaisir très longtemps | Ты радуешь меня очень долго |
| Tu m’offres mille roses | Ты предлагаешь мне тысячу роз |
| Tu me promets mille choses | Ты обещаешь мне тысячу вещей |
| Mais le bonheur m’ennuie | Но счастье меня утомляет |
| Et de plus les fleurs me donnent envie de mourir | И, кроме того, цветы вызывают у меня желание умереть |
| Le printemps me rend morose | Весна делает меня угрюмым |
| Les roses me rendent morose | Розы делают меня угрюмым |
| Non je n’aime pas les fleurs | Нет, я не люблю цветы |
| Et de plus je n’aime pas le bonheur | И кроме того, я не люблю счастье |
| L’amour toujours à quoi ça sert | Любовь всегда для чего это |
| Ça sert à quoi? | Он используется для? |
| … | … |
