Перевод текста песни Les Lapins - Stereo Total

Les Lapins - Stereo Total
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Lapins , исполнителя -Stereo Total
Песня из альбома: Do the Bambi
В жанре:Электроника
Дата выпуска:30.04.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Stereo Total

Выберите на какой язык перевести:

Les Lapins (оригинал)кролик (перевод)
J’aime les lapins en peluche я люблю плюшевых кроликов
J’aime les lapins en civet люблю тушеных кроликов
Mais je n’aime pas qu’on m’en pose Но я не люблю, когда меня спрашивают
Si jamais tu récidivais Если вы когда-нибудь сделали это снова
Je t’enverrais sur les roses… Я бы отправил тебя на розы ...
Mon lapin la moutarde мой кролик горчица
Me monte au nez Подойдет к моему носу
Mon lapin il me tarde мой зайчик я не могу дождаться
De me réconcilier Примирить
J’ai attendu comme un poireau Я ждал, как лук-порей
Pendant des heures dans le jardin Часами в саду
Public et il a plu Общественность и дождь
Ça ne m’a pas plu Мне это не нравится
Tu m’avais promis de venir à temps Ты обещал мне прийти вовремя
Mais c'était du vent Но было ветрено
J’aime les lapins en peluche я люблю плюшевых кроликов
J’aime les lapins en civet люблю тушеных кроликов
Mais je n’aime pas qu’on m’en pose Но я не люблю, когда меня спрашивают
Et si tu oses récidiver И если ты посмеешь сделать это снова
Je t’enverrai sur les roses… Я пошлю тебя на розы ...
Mon lapin la moutarde мой кролик горчица
Me monte au nez Подойдет к моему носу
Mon lapin il me tarde мой зайчик я не могу дождаться
De me réconcilier Примирить
Mon lapin je suis à bout Мой зайчик, я в отчаянии
De poireauter à l’infini Бесконечно опираться
Pendant ce temps-là ma vie passe Тем временем моя жизнь проходит
Sans qu’il ne se passe rien Ничего не происходит
Mon lapin, je suis à bout de nerfs Мой зайчик, я в отчаянии
J’ai d’autres chats à fouetter У меня есть другая рыба, чтобы пожарить
Que de lanterner au coin des rues Чем фонарь на углу улиц
Viendra-t-il?Он придет?
Ah non il ne viendra plus О нет, он больше не придет
J’aime les lapins en peluche я люблю плюшевых кроликов
J’aime les lapins en civet люблю тушеных кроликов
Mais je n’aime pas qu’on m’en pose Но я не люблю, когда меня спрашивают
Si jamais tu récidivais Если вы когда-нибудь сделали это снова
Je t’enverrais sur les roses… Я бы отправил тебя на розы ...
In French, «poser un lapin» По-английски «положить кролика».
(to give a rabbit to somebody) means: (дать кролика кому-либо) означает:
To not show up to a rendezvous Не явиться на свидание
Here I am singing: «I love stuffed rabbits Вот я пою: «Я люблю плюшевых кроликов
I love rabbits in sauce люблю кроликов в соусе
But I hate getting a rabbit from you»Но я ненавижу получать от тебя кролика"
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: