| Je t’aime, je t’aime, c’est toi que j’aime
| Я люблю тебя, я люблю тебя, это тебя я люблю
|
| Pourquoi pourquoi as-tu fait ça?
| Зачем ты это сделал?
|
| Où es-tu? | Где ты? |
| Où es-tu?
| Где ты?
|
| Je n’en peux plus je n’en peux plus
| Я больше не могу, я больше не могу
|
| Dis-moi, dis-moi pourquoi pourquoi
| Скажи мне, скажи мне, почему, почему
|
| Dis-moi pourquoi, pourquoi tu t’en vas
| Скажи мне, почему, почему ты уходишь
|
| C’est une alarme, c’est un signal
| Это тревога, это сигнал
|
| Je verse des larmes de métal
| Я пролил слезы металла
|
| Mon coeur brisé et torturé
| Мое разбитое и измученное сердце
|
| Reviens, reviens me consoler
| Вернись, вернись, чтобы утешить меня.
|
| Je crie je crie dans la nuit
| Я кричу, я кричу в ночи
|
| Je crie je crie ma tragédie
| Я кричу, я кричу о своей трагедии
|
| Je pleure je pleure pour toi mon coeur
| Я плачу, я плачу за тебя, мое сердце
|
| J’ai peur j’ai peur peur de mon malheur
| я боюсь, я боюсь, я боюсь, боюсь своей неудачи
|
| C’est une alarme, c’est un signal
| Это тревога, это сигнал
|
| Je verse des larmes de métal
| Я пролил слезы металла
|
| Mon coeur brisé et torturé
| Мое разбитое и измученное сердце
|
| Écoute-moi
| Послушай меня
|
| Où es-tu où es-tu je n’en peux plus
| Где ты, где ты, я больше не могу
|
| Écoute-moi
| Послушай меня
|
| Je crie je crie dans la nuit écoute moi
| Я кричу, я кричу в ночи, послушай меня
|
| C’est une alarme, c’est un signal
| Это тревога, это сигнал
|
| Toujours mes larmes de métal
| Всегда мои слезы металла
|
| Je pleure je pleure pour toi mon coeur
| Я плачу, я плачу за тебя, мое сердце
|
| J’ai peur j’ai peur, peur de mon malheur
| Я боюсь, я боюсь, боюсь своей неудачи
|
| C’est une alarme, c’est un signal
| Это тревога, это сигнал
|
| Je verse des larmes de métal | Я пролил слезы металла |