| je suis une poupée de porcelaine
| я фарфоровая кукла
|
| avec des yeux en verre et des cheveux en laine
| со стеклянными глазами и шерстяными волосами
|
| je ferme les yeux, je dis «encore encore»
| Я закрываю глаза, я говорю "снова снова"
|
| moi je suis une poupée qui dors
| я спящая кукла
|
| oh je suis une poupée fragile
| ох я хрупкая кукла
|
| à manier avec précaution
| обращаться с осторожностью
|
| je suis une poupée docile
| я послушная кукла
|
| mais fais bien attention
| но будь осторожен
|
| si tu m’embêtes, je te mords
| если ты меня побеспокоишь, я тебя укушу
|
| je crie: t’arrêtes ou t’es mort
| Я кричу: ты остановись или ты мертв
|
| ou je te brise le cœur
| или я разобью тебе сердце
|
| je suis une poupée de chiffon
| я тряпичная кукла
|
| je n’ai qu’un peu de paille dans la tête
| У меня только маленькая соломинка в голове
|
| pour mettre le feu prendre une allumette
| разжечь огонь взять спичку
|
| ou les yeux bleus bleus d’un beau garon
| или голубые голубые глаза красивого мальчика
|
| oh je suis une poupée fragile
| ох я хрупкая кукла
|
| à manier avec précaution
| обращаться с осторожностью
|
| je suis une poupée docile
| я послушная кукла
|
| mais fais bien attention
| но будь осторожен
|
| si tu me tortures, je me venge
| если ты будешь меня мучить, я отомщу
|
| je crie, je te tue, je te mange
| Я кричу, я убиваю тебя, я ем тебя
|
| oh je te brise le cœur
| о, я разбиваю тебе сердце
|
| je suis une poupée de cire
| я восковая кукла
|
| pas difficile de me faire fondre
| меня не трудно растопить
|
| en larmes, il suffit de me faire rire
| в слезах, просто рассмеши меня
|
| ou de me chanter des chansons
| или спой мне песни
|
| je suis une poupée de plastique
| я пластиковая кукла
|
| qui ne s’use que si l’on s’en sert
| который изнашивается, только если вы его используете
|
| une poupée à piles électriques
| кукла с электрическими батарейками
|
| 300.000 volts de chez Wonder
| 300 000 вольт от Чуда
|
| si tu m’embêtes, je te mords
| если ты меня побеспокоишь, я тебя укушу
|
| je crie t’arrêtes ou t’es mort
| Я кричу, ты остановись или ты мертв
|
| ou je te brise le cœur
| или я разобью тебе сердце
|
| si tu me tortures, je me venge
| если ты будешь меня мучить, я отомщу
|
| je crie, je te tue, je te mange
| Я кричу, я убиваю тебя, я ем тебя
|
| oh je te brise le cœur
| о, я разбиваю тебе сердце
|
| le cœur | сердце |