| Heute früh verlass' ich das Haus
| Я выхожу из дома сегодня утром
|
| Die Leute sehen wie Gemüse aus
| Люди выглядят как овощи
|
| Frau Karotte, Herr Kartoffel gehen Hand in Hand
| Мисс Кэррот, мистер Картошка идут рука об руку
|
| Der dicke Kohl guckt zu: Da kommt noch jemand!
| Жирная капуста смотрит: кто-то еще идет!
|
| Familie Mangold, Ja, Guten Morgen
| Семья Мангольд, да, доброе утро
|
| Der Kleine ist groß und seine Blätter
| Маленький большой и его листья
|
| Auf der Birne sind sehr schön grün geworden
| На груше стало очень красиво зеленеть
|
| Er wurde begossen, nun geht es ihm besser
| Его поливали, теперь ему лучше
|
| Und wer kommt da vorbei? | А кто приходит? |
| Fräulein Spargel
| Мисс спаржа
|
| In Begleitung eines jungen Gemüsen
| В сопровождении молодого овоща
|
| Genannt Erbsenklein, und der Gipfel:
| Называется Горошек, а пик:
|
| Jeden Tag muss sie einen neuen verführen
| Каждый день ей приходится соблазнять новую
|
| Mal ist das ein Radieschen, mal ist das ein Spinat
| Иногда редис, иногда шпинат
|
| Mal ist das ein Spinat, mal ein Radieschen
| Иногда это шпинат, иногда редис
|
| Vorm Mund nehme ich kein Blatt
| я не жалею слов
|
| Und sage es, wie ist:
| И расскажи как есть:
|
| Diese lange Spargel
| Эта длинная спаржа
|
| Ist die größte Nutte
| Самая большая шлюха
|
| Unter den Gemüsen
| Среди овощей
|
| Diese lange Spargel …
| Эта длинная спаржа…
|
| Mit Erde an den Füßen, platt wie ein Salatblatt
| С грязью на ногах, плоские, как лист салата
|
| Hässlich wie ein Rettich, dünn wie eine Bohne
| Уродливый как редька, худой как фасоль
|
| Schämt sie sich nicht und wandert durch die Stadt
| Она не стыдится и бродит по городу
|
| Stolz wie ein Kürbis, welch eine Sexkanone!
| Гордый как тыква, какая секс-пушка!
|
| Hier werde ich keine Wurzeln schlagen
| Я не пускаю здесь корни
|
| Hier werde ich keine Wurzeln schlagen
| Я не пускаю здесь корни
|
| Herrn Porree, Frau Aubergine kann ich nicht mehr sehen
| Я больше не могу видеть мистера Лука, мисс Баклажан.
|
| Über ihre Köpfe muss eine Bombe platzen
| Бомба должна взорваться над их головами
|
| Der Gemüsegratin wird mir gut schmecken
| Овощной гратен мне понравится
|
| Heute früh verlass' ich das Haus
| Я выхожу из дома сегодня утром
|
| Die Leute sehen wie Gemüse aus
| Люди выглядят как овощи
|
| Frau Karotte, Herr Kartoffel gehen Hand in Hand
| Мисс Кэррот, мистер Картошка идут рука об руку
|
| Der dicke Kohl guckt zu: Da kommt noch jemand | Жирная капуста смотрит: кто-то еще идет |