| Mais quoi?
| Но что?
|
| Tu te prends pour Chopin ou quoi? | Вы думаете, что вы Шопен или что? |
| …
| …
|
| Mais qu’est-ce que tu t’imagines?
| Но что вы себе представляете?
|
| Ta musique me rend malade
| Твоя музыка меня тошнит
|
| Je sais bien que tu es très sensible
| Я знаю, что ты очень чувствителен
|
| Tu es même hypersensible
| Вы даже гиперчувствительны
|
| Devrais-je arriver pour sauver l’artiste
| Должен ли я прибыть, чтобы спасти художника
|
| En costume d’infirmière?
| В костюме медсестры?
|
| Devrais-je arriver pour sauver l’artiste
| Должен ли я прибыть, чтобы спасти художника
|
| En costume d’infirmière sadomaso?
| В костюме садомазо-медсестры?
|
| Mais quoi?
| Но что?
|
| Tu te prends pour Chopin ou quoi? | Вы думаете, что вы Шопен или что? |
| …
| …
|
| Tu ne penses pas, tu chantes
| Ты не думаешь, ты поешь
|
| Tu ne chantes pas, tu rêves
| Ты не поешь, ты мечтаешь
|
| Tu composes des symphonies
| Вы сочиняете симфонии
|
| # Des symphonies en dormant
| # Спящие симфонии
|
| Tu ne penses pas, tu chantes
| Ты не думаешь, ты поешь
|
| Tu ne chantes pas, tu rêves
| Ты не поешь, ты мечтаешь
|
| Mais moi, comment veux-tu
| Но я, как ты хочешь
|
| Comment veux-tu que je t’accompagne?
| Как вы хотите, чтобы я сопровождал вас?
|
| Mais quoi?
| Но что?
|
| Tu te prends pour Chopin ou quoi? | Вы думаете, что вы Шопен или что? |
| …
| …
|
| Mais toi
| Но ты
|
| Tu te prends pour Chopin ou quoi? | Вы думаете, что вы Шопен или что? |
| …
| …
|
| Oh toi, Tu te prends pour Chopin ou quoi? | Ах ты, ты думаешь, ты Шопен, что ли? |
| …
| …
|
| Tu composes des symphonies dans ton lit !
| Ты сочиняешь симфонии в своей постели!
|
| Chopine Chopine Chopine Chopine … | Пинта Пинта Пинта Пинта Пинта… |