| Andy Warhol
| Энди Уорхол
|
| Était très cool
| было очень круто
|
| Mais il avait beaucoup de boutons
| Но у него было много прыщей
|
| De l’acné juvénile
| От подростковых прыщей
|
| À 40 ans comme à 13 ans
| В 40 как в 13
|
| Andy Warhol
| Энди Уорхол
|
| Était barjot
| Был сумасшедшим
|
| Il mangeait comme un moineau
| Он ел как воробей
|
| Oui surtout si c'était lui
| да особенно если это он
|
| Qui payait l’addition
| Кто оплатил счет
|
| Andy Warhol était miraud
| Энди Уорхол был чудом
|
| La preuve: Il portait des lunettes
| Доказательства: Он носил очки
|
| Pas un tif sur le caillou
| Не тиф на камне
|
| La preuve: Il portait une perruque
| Доказательства: Он носил парик
|
| Il est d’une telle arrogance
| Он такой высокомерный
|
| Que par un coup de malchance
| Только по стечению обстоятельств
|
| Valérie Solanas lui balance
| Валери Соланас качает его
|
| Des balles dans les côtes
| Пули в ребра
|
| Des balles dans les côtes
| Пули в ребра
|
| La maman d’Andy pleure
| Мама Энди плачет
|
| Personne n’y comprend rien
| Никто ничего не понимает
|
| Andy Warhol …
| Энди Уорхол...
|
| Andy Warhol
| Энди Уорхол
|
| Vous voyez ses cicatrices sur sa poitrine de poitrinaire?
| Видишь его шрамы на груди?
|
| Il s’agit d’un quiproquo, malentendu, quelle rancunière !
| Это недоразумение, недоразумение, какая обида!
|
| Andy Warhol
| Энди Уорхол
|
| Disait «L'essentiel, c’est d'être dans le journal
| Сказал: «Главное, чтобы быть в газете
|
| Qu’on parle de toi en bien ou en mal
| Говорим ли мы о вас хорошо или плохо
|
| C’est complètement égal "
| Это абсолютно равно"
|
| Andy Warhol
| Энди Уорхол
|
| Disait «L'essentiel, c’est de ne jamais souffrir «Mais à l’hôpital (AOUH) il avait vraiment mal
| Сказал "Главное никогда не страдать" Но в больнице (АУХ) ему было реально больно
|
| Il est d’une telle arrogance …
| Он такой высокомерный...
|
| Tu t’es foutu de sa gueule
| ты трахнул его лицо
|
| Comme un artiste à la gomme
| Как художник-ластик
|
| (Andy Warhol! Andy Warhol!)
| (Энди Уорхол! Энди Уорхол!)
|
| Andy Warhol
| Энди Уорхол
|
| Vous voyez ses cicatrices sur sa poitrine de poitrinaire?
| Видишь его шрамы на груди?
|
| Il s’agit d’un quiproquo, malentendu, quelle rancunière
| Это недоразумение, недоразумение, какая обида
|
| Andy Warhol
| Энди Уорхол
|
| Quand on est artiste humoristique
| Когда ты комик
|
| La pire tragédie
| Самая страшная трагедия
|
| C’est quand d’autres, pathétiques
| Это когда другие, жалкие
|
| Soudain vous prennent au sérieux
| Внезапно принять тебя всерьез
|
| Andy Warhol … | Энди Уорхол... |