
Дата выпуска: 13.08.2015
Лейбл звукозаписи: A Geffen Records Release;
Язык песни: Английский
Sparkle Eyes(оригинал) |
Oh Woman, don’t you know me? |
Has it been so long that you forgot |
I thought of you just yesterday |
My time it has been dragging |
And I’ve changed girl but so have you |
Please don’t turn your face away |
It’s in your eyes I know |
Where did the sparkle go? |
Sparkle eyes used to shine ev’ry day |
God, I wish I never had seen you looking this way |
Can’t recall just who was wrong |
Guess it doesn’t matter now |
To dredge the past I’ve no desire |
But it hurts to feel your sadness |
And to see the life you’ve led |
Faceless fountains cooled your fire |
It was mine not long ago |
Where did the sparkle flow? |
Sparkle Eyes used to smile at the rain |
Don’t I wish that I could see it again |
Where did the sparkle go? |
Now if I only knew where to begin |
Girl, I’d try to break your fall and stop your spin |
But time has changed us both too many ways |
And I’m looking at a strange and empty face |
And your eyes used to shine every day |
If I had only never seen you lookin' this way |
Those faceless fountains they cooled your fire |
It was mine not so very long ago |
Your eyes would laugh at the rain |
You don’t know how I wish I could see it again |
I just can’t stand to watch you goin' down slow |
Where did the sparkle go? |
Сверкают Глаза(перевод) |
О, женщина, ты меня не знаешь? |
Это было так давно, что вы забыли |
Я думал о тебе только вчера |
Мое время тянулось |
И я изменил девушку, но ты тоже |
Пожалуйста, не отворачивайся |
Это в твоих глазах я знаю |
Куда пропала искра? |
Блестящие глаза сияли каждый день |
Боже, лучше бы я никогда не видел, чтобы ты так смотрел |
Не могу вспомнить, кто был неправ |
Думаю, теперь это не имеет значения |
Копаться в прошлом у меня нет желания |
Но больно чувствовать твою печаль |
И увидеть жизнь, которую вы вели |
Безликие фонтаны охлаждали твой огонь |
Это было мое не так давно |
Куда потекла искра? |
Блестящие глаза привыкли улыбаться дождю |
Разве я не хочу, чтобы я мог видеть это снова |
Куда пропала искра? |
Теперь, если бы я только знал, с чего начать |
Девушка, я бы попытался сломать ваше падение и остановить ваше вращение |
Но время слишком сильно изменило нас обоих |
И я смотрю на странное и пустое лицо |
И твои глаза сияли каждый день |
Если бы я только никогда не видел, чтобы ты так смотрел |
Эти безликие фонтаны охладили твой огонь |
Это было мое не так уж и давно |
Твои глаза будут смеяться над дождем |
Вы не представляете, как бы я хотел увидеть это снова |
Я просто не могу смотреть, как ты медленно падаешь |
Куда пропала искра? |
Название | Год |
---|---|
Born to Be Wild | 1968 |
Magic Carpet Ride | 1999 |
The Pusher | 1999 |
It's Never Too Late | 1999 |
Hey Lawdy Mama | 1999 |
Desperation | 1999 |
Berry Rides Again | 1979 |
Hoochie Coochie Man | 1979 |
Sookie, Sookie | 1999 |
Don't Step On The Grass, Sam | 1999 |
A Girl I Knew | 1979 |
Rock Me | 1999 |
We Were Born (Born to Be Wild) | 2019 |
Your Wall's Too High | 1999 |
Everybody's Next One | 1999 |
Ride With Me | 1999 |
Snowblind Friend ft. John Kay | 1999 |
The Ostrich | 1979 |
Jupiter's Child | 1999 |
Take What You Need | 1979 |