| We’ll call you when you’re six years old
| Мы позвоним тебе, когда тебе исполнится шесть лет.
|
| And drag you to the factory
| И перетащите вас на завод
|
| To train your brain for eighteen years
| Тренировать свой мозг в течение восемнадцати лет
|
| With promise of security
| Обещание безопасности
|
| But then you’re free
| Но тогда ты свободен
|
| And forty years you waste to chase the dollar sign
| И сорок лет вы тратите в погоне за знаком доллара
|
| So you may die in Florida
| Так что вы можете умереть во Флориде
|
| At the pleasant age of sixty nine
| В приятном возрасте шестидесяти девяти лет
|
| The water’s getting hard to drink
| Воду становится трудно пить
|
| We’ve mangled up the country side
| Мы искалечили сельскую местность
|
| The air will choke you when you breathe
| Воздух будет душить вас, когда вы дышите
|
| We’re all committing suicide
| Мы все совершаем самоубийство
|
| But it’s alright
| Но все в порядке
|
| It’s progress folks keep pushin' till your body rots
| Это прогресс, люди продолжают настаивать, пока ваше тело не сгниет
|
| Will strip the earth of all it’s green
| Лишит землю всего зеленого
|
| And then divide her into parking lots
| А потом разделить ее на стоянки
|
| But there’s nothing you and I can do
| Но мы с тобой ничего не можем сделать
|
| You and I are only two
| Мы с тобой только двое
|
| What’s right and wrong is hard to say
| Что правильно, а что неправильно, трудно сказать
|
| Forget about it for today
| Забудьте об этом на сегодня
|
| We’ll stick our heads into the sand
| Мы засунем головы в песок
|
| Just pretend that all is grand
| Просто притворись, что все грандиозно
|
| Then hope that everything turns out ok
| Тогда надеюсь, что все будет хорошо
|
| You’re free to speak your mind my friend
| Ты можешь свободно высказывать свое мнение, мой друг
|
| As long as you agree with me
| Пока вы согласны со мной
|
| Don’t criticize the father land
| Не критикуй отчий край
|
| Or those who shape your destiny
| Или тех, кто формирует вашу судьбу
|
| 'Cause if you do
| Потому что если ты это сделаешь
|
| You’ll lose your job your mind and all the friends you knew
| Вы потеряете работу, свой разум и всех друзей, которых знали
|
| We’ll send out all our boys in blue
| Мы отправим всех наших мальчиков в синем
|
| They’ll find a way to silence you
| Они найдут способ заставить вас замолчать
|
| But there’s nothing you and I can do
| Но мы с тобой ничего не можем сделать
|
| You and I are only two
| Мы с тобой только двое
|
| What’s right and wrong is hard to say
| Что правильно, а что неправильно, трудно сказать
|
| Forget about it for today
| Забудьте об этом на сегодня
|
| We’ll stick our heads into the sand
| Мы засунем головы в песок
|
| Just pretend that all is grand
| Просто притворись, что все грандиозно
|
| Then hope that everything turns out ok | Тогда надеюсь, что все будет хорошо |