| Early in the misty, misty morning
| Рано туманным, туманным утром
|
| Heading for another freeway jam
| Направляясь к очередной пробке на автостраде
|
| Sleepy eyed and shivering
| Сонные глаза и дрожь
|
| Waking up and wishing
| Просыпаться и желать
|
| It was Sunday. | Это было воскресенье. |
| I wish it was Sunday
| Я хочу, чтобы это было воскресенье
|
| On the radio they’re playing love songs
| По радио играют песни о любви
|
| Songs that make me want to turn around
| Песни, которые заставляют меня хотеть обернуться
|
| Factory gates are up ahead
| Заводские ворота впереди
|
| I wish that I was home in bed
| Я хочу, чтобы я был дома в постели
|
| With you, my love, back home with you, my love
| С тобой, любовь моя, дома с тобой, любовь моя
|
| But I work to make a living
| Но я работаю, чтобы зарабатывать на жизнь
|
| And I work without a break
| И я работаю без перерыва
|
| And I work when I am sleeping
| И я работаю, когда сплю
|
| And I work when I’m awake
| И я работаю, когда не сплю
|
| Yes, and I’d like to leave the city
| Да, и я хотел бы уехать из города
|
| But I can’t afford the move
| Но я не могу позволить себе переезд
|
| And I think I’m goin' under
| И я думаю, что я ухожу
|
| With those way down low down smokey factory blues
| С тех пор, как внизу, внизу, в дымчатом фабричном блюзе
|
| I was born a lover, not a worker
| Я родился любовником, а не работником
|
| Money doesn’t smell like sweet perfume
| Деньги не пахнут сладкими духами
|
| Some of us feel out of place
| Некоторые из нас чувствуют себя не в своей тарелке
|
| With engine oil upon our face
| С моторным маслом на нашем лице
|
| Believe me, you’d better believe me And I work to make a living
| Поверь мне, тебе лучше поверить мне И я работаю, чтобы зарабатывать на жизнь
|
| And I work without a break
| И я работаю без перерыва
|
| And I work when I am sleeping
| И я работаю, когда сплю
|
| And I work when I’m awake
| И я работаю, когда не сплю
|
| Yes, and I’d like to leave the city
| Да, и я хотел бы уехать из города
|
| But I can’t afford the move
| Но я не могу позволить себе переезд
|
| And I think I’m goin' under
| И я думаю, что я ухожу
|
| With those way down low down smokey factory blues
| С тех пор, как внизу, внизу, в дымчатом фабричном блюзе
|
| Yes, and I work to make a living
| Да, и я работаю, чтобы зарабатывать на жизнь
|
| And I work without a break
| И я работаю без перерыва
|
| And I work when I am sleeping
| И я работаю, когда сплю
|
| And I work when I’m awake
| И я работаю, когда не сплю
|
| Yes, and I’d like to leave the city… | Да, и я бы хотел уехать из города… |