| He was barely a man that morning when he got on that plane
| Он едва был мужчиной в то утро, когда сел в тот самолет
|
| In his pocket some music and pictures of home
| В кармане музыка и фотографии дома
|
| A few days later he’s lying in the jungle, beneath the pouring rain
| Через несколько дней он лежит в джунглях под проливным дождем.
|
| Listening to songs of freedom, feeling scared and alone
| Слушая песни о свободе, чувствуя страх и одиночество
|
| Can anybody tell me why I’m here, where’s the rhyme where’s the reason
| Может ли кто-нибудь сказать мне, почему я здесь, где рифма, где причина
|
| It’s all so crazy, it’s madness over here, just who are we fighting for
| Это все так безумно, это безумие здесь, просто за кого мы сражаемся
|
| The guys back home, they’re feelin' no pain, yeah, they’re living and lovin'
| Ребята дома, они не чувствуют боли, да, они живут и любят
|
| While we are flyin', dancin' and dyin' in this rock 'n roll war.
| Пока мы летаем, танцуем и умираем в этой рок-н-ролльной войне.
|
| Everything looked the same that morning, when he came home again
| В то утро все выглядело так же, когда он снова пришел домой
|
| In his baggage some medals and memories of war
| В его багаже медали и воспоминания о войне
|
| But he was different, changed forever and out of touch with time
| Но он был другим, изменился навсегда и потерял связь со временем
|
| Walking the streets of home, he felt lost and alone
| Гуляя по улицам дома, он чувствовал себя потерянным и одиноким
|
| Can anybody tell me where I am, I feel like a stranger
| Может ли кто-нибудь сказать мне, где я, я чувствую себя незнакомцем
|
| Some call me hero, some have called me names, some don’t call anymore
| Некоторые называют меня героем, некоторые обзывают меня, некоторые больше не звонят
|
| I made it home, but I’m still in pain, I’m not livin' or lovin'
| Я добрался до дома, но мне все еще больно, я не живу и не люблю
|
| For I’m still flyin', fightin' and dyin' in that Rock n' Roll war
| Потому что я все еще летаю, сражаюсь и умираю в этой войне рок-н-ролла
|
| Tell everybody I feelin' better, It’s been slow but I’m healing
| Скажи всем, что мне лучше, это было медленно, но я выздоравливаю
|
| Through mother earth and father time, I don’t hurt like before
| Через время матери-земли и отца мне не так больно, как раньше
|
| I love a good woman, we have a son, he’s our joy, our salvation
| Я люблю хорошую женщину, у нас есть сын, он наша радость, наше спасение
|
| May he never fly in, fight in or die in some rock 'n roll war
| Пусть он никогда не прилетит, не сразится и не умрет в какой-нибудь рок-н-ролльной войне
|
| Tell everybody I’m doin' all right, yes, I’m livin' and lovin'
| Скажи всем, что у меня все хорошо, да, я живу и люблю
|
| For I’m done flyin', livin' and dyin' in that rock n' roll war. | Потому что я устал летать, жить и умирать в этой войне рок-н-ролла. |