Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Exquisite Corpse, исполнителя - Stephen Trask.
Дата выпуска: 28.06.2010
Язык песни: Английский
Exquisite Corpse(оригинал) | Изящный труп(перевод на русский) |
[Hedwig:] | [Хедвиг:] |
Oh God | О, Боже! |
I'm all sewn up | Я вся перешита. |
A hardened razor-cut | Затвердевший бритвенный порез, |
Scar map across my body | Сеть шрамов по всему моему телу. |
And you can trace the lines | И ты можешь проследить |
Through Misery's design | Замысел Мучения |
That map across my body | По сети линий на моём теле. |
- | - |
A collage | Коллаж, |
All sewn up | Всё перешито. |
A montage | Монтаж, |
All sewn up | Всё перешито. |
- | - |
[Yitzhak:] | [Ицхак:] |
A random pattern with a needle and thread | Случайный узор ниткой и иголкой, |
The overlapping way diseases are spread | Перекрывающиеся пути распространения болезней |
Through a tornado body | В теле-торнадо, |
With a hand grenade head | С головой — ручной гранатой – |
And the legs are two lovers entwined | И ногами — переплетёнными любовниками. |
- | - |
[Hedwig:] | [Хедвиг:] |
Inside I'm hollowed out | Внутри опустошена, |
Outside's a paper shroud | Снаружи в бумажном саване, |
And all the rest's illusion | И всё оставшееся — иллюзия, |
That there's a will and soul | Что тут осталось желание и душа, |
That we can wrest control | Что мы можем вырвать контроль |
From chaos and confusion | У хаоса и смущения. |
- | - |
A collage | Коллаж, |
All sewn up | Всё перешито. |
A montage | Монтаж, |
All sewn up | Всё перешито. |
- | - |
[Hedwig & Yitzhak:] | [Хедвиг и Ицхак:] |
The automatist's undoing | Уничтожение автомата. |
The whole world starts unscrewing | Целый мир начинает выходить из себя, |
As time collapses and space warps | Время схлопывается и пространство деформируется. |
You see decay and ruin | Ты видишь разложение и крах, |
I tell you, "No, no, no, no | А я говорю: "Нет, нет, нет, |
You make such an exquisite corpse" | Ты сотворил на редкость изящный труп". |
- | - |
[Hedwig:] | [Хедвиг:] |
I've got it all sewn up | И всё это зашито, |
A hardened razor-cut | Затвердевшие бритвенные порезы; |
Scar map across my body | Сеть шрамов по всему моему телу. |
And you can trace the lines | И ты можешь проследить |
Through Misery's design | Замысел Мучения |
That map across my body | По сети линий на моём теле. |
- | - |
A collage | Коллаж, |
All sewn up | Всё перешито. |
A montage | Монтаж, |
All sewn up | Всё перешито. |
Exquisite Corpse(оригинал) |
Oh God |
I’m all sewn up |
A hardened razor-cut |
Scar map across my body |
And you can trace the lines |
Through Misery’s design |
That map across my body |
A collage |
All sewn up |
A montage |
All sewn up |
A random pattern with a needle and thread |
The overlapping way diseases are spread |
Through a tornado body |
With a hand grenade head |
And the legs are two lovers entwined |
Inside I’m hollowed out |
Outside’s a paper shroud |
And all the rest’s illusion |
That there’s a will and soul |
That we can wrest control |
From chaos and confusion |
A collage |
All sewn up |
A montage |
All sewn up |
The automatist’s undoing |
The whole world starts unscrewing |
As time collapses and space warps |
You see decay and ruin |
I tell you, «No, no, no, no |
You make such an exquisite corpse» |
I’ve got it all sewn up |
A hardened razor-cut |
Scar map across my body |
And you can trace the lines |
Through Misery’s design |
That map across my body |
A collage |
All sewn up |
A montage |
All sewn up |
(перевод) |
О Боже |
я весь зашит |
Закаленная бритва |
Карта шрамов на моем теле |
И вы можете проследить линии |
Через дизайн Misery |
Эта карта на моем теле |
коллаж |
Все зашито |
Монтаж |
Все зашито |
Случайный узор с иголкой и ниткой |
Перекрывающиеся пути распространения болезней |
Сквозь тело торнадо |
С головкой ручной гранаты |
А ноги - двое влюбленных переплелись |
Внутри я опустошен |
Снаружи бумажный саван |
И все остальное иллюзия |
Что есть воля и душа |
Что мы можем вырвать контроль |
Из хаоса и неразберихи |
коллаж |
Все зашито |
Монтаж |
Все зашито |
Гибель автоматиста |
Весь мир начинает отвинчиваться |
Когда время рушится, а пространство искажается |
Вы видите распад и разорение |
Я говорю вам: «Нет, нет, нет, нет |
Ты делаешь такой изысканный труп» |
у меня все зашито |
Закаленная бритва |
Карта шрамов на моем теле |
И вы можете проследить линии |
Через дизайн Misery |
Эта карта на моем теле |
коллаж |
Все зашито |
Монтаж |
Все зашито |