| Midnight Radio (оригинал) | Midnight Radio (перевод) |
|---|---|
| Rain | Дождь |
| Falls | Водопады |
| Hard | Жесткий |
| Burns | Бернс |
| Dry | Сухой |
| A dream | Мечта |
| Or a song | Или песня |
| That hits you so hard | Это так сильно тебя бьет |
| Filling you up | Заполнение вас |
| And suddenly gone | И вдруг ушел |
| Breath | Дыхание |
| Feel | Чувствовать |
| Love | Люблю |
| Give | Дайте |
| Free | Бесплатно |
| Know | Знать |
| In you soul | В твоей душе |
| Like your blood knows the way | Как твоя кровь знает дорогу |
| From you heart to your brain | От сердца к мозгу |
| Know that you’re whole | Знай, что ты цел |
| And you’re shining | И ты сияешь |
| Like the brightest star | Как самая яркая звезда |
| A transmission | Передача |
| On the midnight radio | На полуночном радио |
| And you’re spinning | А ты крутишься |
| Like a 45 | Как 45 |
| Ballerina | Балерина |
| Dancing to your rock and roll | Танцуй под свой рок-н-ролл |
| Here’s to Patti | За Патти |
| And Tina | И Тина |
| And Yoko | И Йоко |
| Aretha | Арета |
| And Nona | И Нона |
| And Nico | И Нико |
| And me | И я |
| And all the strange rock and rollers | И весь этот странный рок-н-ролл |
| You know you’re doing all right | Вы знаете, что все в порядке |
| So hold on to each other | Так что держитесь друг за друга |
| You gotta hold on tonight | Ты должен держаться сегодня вечером |
| And you’re shining | И ты сияешь |
| Like the brightest stars | Как самые яркие звезды |
| A transmission | Передача |
| On the midnight radio | На полуночном радио |
| And you’re spinning | А ты крутишься |
| Your new 45's | Твои новые 45 |
| All the misfits and the losers | Все неудачники и неудачники |
| Yeah, you know you’re rock and rollers | Да, ты знаешь, что ты рок-н-рольщик |
| Spinning to your rock and roll | Вращаясь под свой рок-н-ролл |
| Lift up your hands | Поднимите руки |
