| I’ve had to many new beginnings | Я слишком часто рушил старый берег, |
| I’ve had to many chances come and go | Случаев — как перламутра на волне. |
| I’m tired and my head is spinning | Я выжжен, и в висках блуждает вьюга, |
| Where is my love? | Где ты — моя любовь? |
| It’s a never ending battle | Война без срока льётся над полями, |
| Filling every corner of my mind | Она прорастает в каждом затаённом закоулке мыслей. |
| I’m dying here oh Father help me Tell me what am I to do, I’m lost without you | Я гибну — Отец, пронзи мой мрак советом, что мне делать? Без тебя я распят и забыт. |
| Broken are the words I pray | Слова молитвы — щебень рассыпавшейся правды. |
| Loneliness my bible | Одиночество — мой псалтырь и мой закон. |
| I don’t wanna die unsaved | Я не хочу уйти отсюда без прощения. |
| Where is my love? | Где ты — моя любовь? |
| Why is it so complicated? | Зачем же путь так спутан и извилист? |
| I’ve spent a lifetime trying to find it out | Жизнь прожита вся в поисках разгадки. |
| The reason why we were created: | Зачем же в этот свет мы были вызваны? |
| Just to be loved, and love | Лишь чтобы быть любимыми — и любить. |
| But my heart is suicidal | Но сердце просит бездны, зовёт к обрыву. |
| Or is it I’m addicted to my pain (was it meant to hurt this way?)? | Или я стал рабом своей боли (и в этом ли судьба: страдать — быть живым)? |
| Meant to be alone and idle | Предначертано мне быть вдали, без дела, |
| Like a tide that never turns | Как штиль, что не сменяется приливом? |
| When will it turn? | Когда же будет перемена? |
| Broken are the words I pray | Слова молитвы — щебень рассыпавшейся правды. |
| Loneliness my bible | Одиночество — мой псалтырь и мой закон. |
| I don’t wanna die unsaved | Я не хочу уйти отсюда без прощения. |
| Where is my love? | Где ты — моя любовь? |
| Sleeping in this bed I’ve made | В постели, что я сам себе устроил, дремлет ночь. |
| I wait for your arrival | Я жду, когда твои шаги нарушат тишину. |
| Dreaming of the sweetest day | Во сне мне слышится дивный, медовый рассвет. |
| Where is my love? | Где ты — моя любовь? |
| Broken are the words I pray | Слова молитвы — щебень рассыпавшейся правды. |
| Loneliness my bible | Одиночество — мой псалтырь и мой закон. |
| I don’t wanna die unsaved | Я не хочу уйти отсюда без прощения. |
| Where is my love? | Где ты — моя любовь? |
| (Repeat til end) | (Повторять до конца) |