| Keeping me here in my bed | Меня держат здесь — в зыбкой тени подушек, |
| From now on to the end of time | Отныне и до самого растленного конца |
| They’re prisoners in my mind | В моём разуме — узники, хранимые на стуже, |
| Lord I’m so tired I walk in the dark | Господи, я изнемог — бреду сквозь сажу без лица, |
| I sing the sadest song, cos here I’m nothing | Я напеваю песнь печали, как урочный колокол в полночь: здесь я ничей, я — прах, |
| Lord I’m so tired, Lord I’m so lost | Господи, я измучен, я заблудший, |
| Let me go beyond, cos here I’m nothing | Позволь шагнуть за грань, где я перестану быть пустым прахом, |
| I know you feel like you don’t belong | Я знаю, ты чувствуешь: чужая в этом свете, |
| When all that you had is gone | Когда всё, чем ты жила, кануло без следа, |
| I know you think that you’re all alone | Я знаю, ты думаешь: ты в одиночестве, как в клетке, |
| But that does’nt make it so | Но это зеркало лжёт и не станет судьбой никогда, |
| It feels like nothing matters at all anymore | Всё кажется — ничто уже не имеет ни веса, ни имени, |
| I escape but can’t ignore | Я бегу, но не в силах забыть — ускользает покой, |
| I’ve never been hurt like this before | Так глубоко никто не ранил меня ещё ни разу за жизнь мою длинную, |
| You’re a part of who I am | Ты — порода моего духа, часть плоти земной, |
| It’s so clear now I understand | Теперь всё ясно — как свет пробившийся сквозь мглу, я понимаю, |
| Words unsaid and things undone | Все слова, что не сказаны, и дела, что остались в тени, |
| An ending when you just begun | История, обрывающаяся, едва начавшись, как дыхание утра весной, |
| It feels like nothing matters at all any more | Всё кажется — ничто уже не стоит ни слова, ни взгляда, |
| It’s like nothing matters at all | Всё обесценено — будто исчез свет из окон моих, |
| And I’m tired of holding on | И я устал держаться за призрачное нечто на краю, |
| Being right, being wrong | Быть правым, быть виновным — разве есть в этом суть? |
| It’s like nothing matters at all any more | Всё кажется — ничто уже не стоит ни слова, ни взгляда, |
| It’s like nothing matters at all | Всё обесценено — будто исчез свет из окон моих |