| Peggy, I’m so glad you’re home
| Пегги, я так рада, что ты дома
|
| Can you remember that guy I’ve been dating?
| Ты помнишь того парня, с которым я встречалась?
|
| Well, he asked me to marry him!
| Ну, он предложил мне выйти за него замуж!
|
| I met a man so handsome
| Я встретила такого красивого мужчину
|
| So nice, warm and kind
| Так мило, тепло и добро
|
| And every day my life would open
| И каждый день моя жизнь открывалась
|
| With love on my mind
| С любовью на уме
|
| I’ve got to tell you now
| Я должен сказать тебе сейчас
|
| A heart full of love
| Сердце, полное любви
|
| That is sent from above
| Это послано свыше
|
| His name is Michael
| Его зовут Майкл
|
| The sun shines so bright
| Солнце светит так ярко
|
| 'Cause this love is so right
| Потому что эта любовь такая правильная
|
| It comes from Michael
| Это исходит от Майкла
|
| Well, that’s just great, Steph
| Ну, это просто здорово, Стеф.
|
| But you know what?
| Но вы знаете, что?
|
| Now you don’t have to tell me 'bout loving
| Теперь тебе не нужно говорить мне о любви
|
| Someone who’s good to you
| Кто-то, кто хорошо к вам относится
|
| 'Cause when he kisses me
| Потому что, когда он целует меня
|
| It’s heaven
| Это рай
|
| Now I can’t deny what I feel inside
| Теперь я не могу отрицать то, что чувствую внутри
|
| A heart full of love
| Сердце, полное любви
|
| That’s sent from above
| Это послано свыше
|
| His name is Michael
| Его зовут Майкл
|
| Coincidentally
| случайно
|
| The man that’s gonna marry me
| Мужчина, который женится на мне
|
| His name is Michael
| Его зовут Майкл
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Tears for me
| Слезы для меня
|
| They’ll never be
| Они никогда не будут
|
| I love his smile so desperately
| Я так отчаянно люблю его улыбку
|
| Whoo, hoo
| ху, ху
|
| He’s Michael
| Он Майкл
|
| Peggy, does your Michael live on the boulevard?
| Пегги, твой Майкл живет на бульваре?
|
| Yeah, in the penthouse on the corner
| Да, в пентхаусе на углу
|
| By the way, Stephanie
| Кстати, Стефани
|
| Does your Michael drive a red Ferrari?
| Ваш Майкл водит красный Феррари?
|
| Yeah
| Ага
|
| Peggy, does your Michael have a cabin near the lake?
| Пегги, у твоего Майкла есть хижина у озера?
|
| Ah
| Ах
|
| Do you mean the one where you go skinny dipping under the moonlight?
| Ты имеешь в виду тот, где ты купаешься нагишом под лунным светом?
|
| Peggy, does your Michael have a birthmark on his
| Пегги, у твоего Майкла есть родимое пятно?
|
| (gasps)
| (задыхается)
|
| Ooh, that’s Michael!
| О, это Майкл!
|
| Michael
| Майкл
|
| He’s my Michael
| Он мой Майкл
|
| He’s Michael
| Он Майкл
|
| He’s my Michael | Он мой Майкл |