| Keep away girls
| Держитесь подальше, девочки
|
| This one’s all mine
| Это все мое
|
| Keep away girls
| Держитесь подальше, девочки
|
| This one’s all mine
| Это все мое
|
| I understand when you look at my man
| Я понимаю, когда ты смотришь на моего мужчину
|
| It’s a physical, mmm, attraction
| Это физическое, ммм, притяжение
|
| Yeah
| Ага
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Friendship ceases
| Дружба прекращается
|
| Desire increases
| Желание увеличивается
|
| And you want him back oh, so bad
| И ты хочешь, чтобы он вернулся, о, так плохо
|
| Oh
| Ой
|
| I don’t think you could fit in my shoes
| Я не думаю, что вы могли бы вписаться в мою обувь
|
| If we’re gonna be friends
| Если мы будем друзьями
|
| Don’t you know
| Разве ты не знаешь
|
| Here, here’s the best rule
| Вот, вот лучшее правило
|
| Keep away girls
| Держитесь подальше, девочки
|
| This one’s all mine
| Это все мое
|
| You better, better
| Тебе лучше, лучше
|
| Keep away girls
| Держитесь подальше, девочки
|
| This one’s all mine
| Это все мое
|
| Ooh
| Ох
|
| Don’t get me wrong
| Не поймите меня неправильно
|
| I’m not calling no names
| Я не называю имена
|
| But I recognize a woman’s game
| Но я узнаю женскую игру
|
| Yeah
| Ага
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| We try to better, clever, witty and wise
| Мы стараемся быть лучше, умнее, остроумнее и мудрее
|
| Ain’t no telling what we’ll do or try
| Разве мы не говорим, что мы будем делать или пытаться
|
| Oh
| Ой
|
| So don’t knock on my door
| Так что не стучите в мою дверь
|
| Thinking I’m not at home, yeah
| Думая, что меня нет дома, да
|
| Don’t think I’d be dumb enough to leave this man alone
| Не думайте, что я буду настолько глуп, чтобы оставить этого человека в покое
|
| Oh, no
| О, нет
|
| Keep away girls
| Держитесь подальше, девочки
|
| This one’s all mine
| Это все мое
|
| You better, better
| Тебе лучше, лучше
|
| Keep away girls
| Держитесь подальше, девочки
|
| This one’s all mine
| Это все мое
|
| Oh, I know there are things
| О, я знаю, что есть вещи
|
| We have in common
| У нас есть общее
|
| I’ve been dying to be friends with someone
| Я очень хочу подружиться с кем-нибудь
|
| We can dish the dirt
| Мы можем мыть грязь
|
| Shop Bloomingdales'
| Магазин Блумингдейлс
|
| And hang around to catch the sales
| И оставайтесь, чтобы поймать продажи
|
| Have tea
| Пить чай
|
| The social life is fine in me
| Социальная жизнь у меня в порядке
|
| We’ll be friends forever
| Мы будем друзьями навсегда
|
| Girl scouts too
| Девочки-скауты тоже
|
| But hands off my guy
| Но руки прочь от моего парня
|
| Don’t be fool enough to try
| Не будьте настолько глупы, чтобы пытаться
|
| I’m warning you
| Я тебя предупреждаю
|
| I’m warning you, you, you
| Я предупреждаю тебя, ты, ты
|
| Keep away girls
| Держитесь подальше, девочки
|
| This one’s all mine
| Это все мое
|
| Ooh
| Ох
|
| You better, better keep away girls
| Тебе лучше, лучше держись подальше от девочек
|
| This one’s all mine
| Это все мое
|
| (Leave him alone, leave him alone)
| (Оставь его в покое, оставь его в покое)
|
| Keep away girls
| Держитесь подальше, девочки
|
| This one’s all mine
| Это все мое
|
| (Don't come around my door)
| (Не подходи к моей двери)
|
| Keep away girls (Keep away)
| Держитесь подальше, девочки (Держитесь подальше)
|
| This one’s all mine
| Это все мое
|
| (I ain’t telling you no more)
| (Я больше не говорю вам)
|
| Keep away girls
| Держитесь подальше, девочки
|
| (Keep away)
| (Держись подальше)
|
| This one’s (keep away) all mine
| Это (держись подальше) все мое
|
| (This one is all mine)
| (Это все мое)
|
| Keep away girls
| Держитесь подальше, девочки
|
| (Ooh, ooh)
| (Ох, ох)
|
| This one’s (Ooh, ooh) all mine
| Это (о, о) все мое
|
| (Keep away)
| (Держись подальше)
|
| Keep away girls
| Держитесь подальше, девочки
|
| (This one)
| (Этот)
|
| This one’s all mine
| Это все мое
|
| (I'm telling you now, I’m telling you now)
| (Я говорю вам сейчас, я говорю вам сейчас)
|
| Keep away girls
| Держитесь подальше, девочки
|
| (Keep away)
| (Держись подальше)
|
| This one’s all mine
| Это все мое
|
| (This one is all mine)
| (Это все мое)
|
| This one’s all mine
| Это все мое
|
| (Leave him alone, leave him alone)
| (Оставь его в покое, оставь его в покое)
|
| This one’s all mine
| Это все мое
|
| (Oh, leave him alone)
| (О, оставь его в покое)
|
| Keep away girls
| Держитесь подальше, девочки
|
| (Leave him alone)
| (Оставь его)
|
| This one’s (Ooh) all mine
| Это (Ооо) все мое
|
| (Ah, 'cause he’s all mine)
| (Ах, потому что он весь мой)
|
| Keep away girls
| Держитесь подальше, девочки
|
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| This one’s all mine
| Это все мое
|
| (Hee, hee, heeh, hee, hee)
| (Хи, хи, хи, хи, хи)
|
| Keep away girls
| Держитесь подальше, девочки
|
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| This one’s (this one) all mine
| Это (это) все мое
|
| (This one is all mine)
| (Это все мое)
|
| Keep away girls (Ooh, ooh)
| Держись подальше, девочки (о, о)
|
| This one’s (this one) all mine
| Это (это) все мое
|
| (This one, baby, this one is all mine) | (Это, детка, это все мое) |