| You get so tired of chasing dreams, you think that nothing’s true
| Ты так устаешь от погони за мечтами, что думаешь, что все неправда.
|
| You start to question everything, everything you do
| Вы начинаете сомневаться во всем, во всем, что делаете
|
| Feeling scared but you don’t know why, so you tell yourself you’re doing all
| Испытываете страх, но не знаете почему, поэтому говорите себе, что делаете все возможное.
|
| right
| Правильно
|
| You’re sick of all the empty days that make you so afraid of the night
| Тебе надоели все пустые дни, из-за которых ты так боишься ночи.
|
| And if you try to read a book and get between the lines
| И если вы попытаетесь прочитать книгу и попасть между строк
|
| It doesn’t matter where you look, you’re only wasting time
| Неважно, куда вы смотрите, вы только теряете время
|
| When you meet somebody else and you try to think of something to say
| Когда вы встречаете кого-то еще и пытаетесь придумать, что сказать
|
| Even while you stand there talking, you know your mind is drifting away
| Даже когда вы стоите и разговариваете, вы знаете, что ваши мысли уплывают
|
| You get so tired of chasing dreams, you think that nothing’s true
| Ты так устаешь от погони за мечтами, что думаешь, что все неправда.
|
| You start to question everything, everything you do
| Вы начинаете сомневаться во всем, во всем, что делаете
|
| Feeling scared but you don’t know why, so you tell yourself you’re doing all
| Испытываете страх, но не знаете почему, поэтому говорите себе, что делаете все возможное.
|
| right
| Правильно
|
| You’re sick of all the empty days that make you so afraid of the night | Тебе надоели все пустые дни, из-за которых ты так боишься ночи. |