| My daddy was a miner, said there was nothing finer
| Мой папа был шахтером, сказал, что нет ничего прекраснее
|
| Than an Irish man who worked an honest day
| Чем ирландец, проработавший честный день
|
| From Steamboat Row, in rain or shine, he’d make his way down to the mine
| Со Стимбоут-Роу, в дождь или в ясную погоду, он спускался к шахте.
|
| Along the dusty road he’d travel
| По пыльной дороге он путешествовал
|
| Fifteen miles to get there, fifteen miles to go
| Пятнадцать миль, чтобы добраться туда, пятнадцать миль, чтобы пройти
|
| Fifteen miles back home again, home to Steamboat Row
| Пятнадцать миль снова домой, домой на Steamboat Row
|
| He used to tell about the time he got hurt down in the mine
| Он рассказывал о том, как он получил травму в шахте
|
| He said he’d never go back down again
| Он сказал, что больше никогда не вернется вниз
|
| But in his heart he knew he would, he did the only thing he could
| Но в глубине души он знал, что так и будет, он сделал единственное, что мог
|
| Kept on walkin' down that road
| Продолжал идти по этой дороге
|
| Fifteen miles to get there, fifteen miles to go
| Пятнадцать миль, чтобы добраться туда, пятнадцать миль, чтобы пройти
|
| Fifteen miles back home again, home to Steamboat Row
| Пятнадцать миль снова домой, домой на Steamboat Row
|
| But when he took to drinkin' we knew that he was thinkin'
| Но когда он начал пить, мы знали, что он думал о
|
| That his days were quickly coming to an end
| Что его дни быстро подходили к концу
|
| He’d only speak of Steamboat Row, he said someday we ought to go
| Он говорил только о Steamboat Row, он сказал, что когда-нибудь мы должны пойти
|
| And walk along that dusty road
| И иди по этой пыльной дороге
|
| Fifteen miles to get there, fifteen miles to go
| Пятнадцать миль, чтобы добраться туда, пятнадцать миль, чтобы пройти
|
| Fifteen miles back home again, home to Steamboat Row | Пятнадцать миль снова домой, домой на Steamboat Row |