Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take Me To The Riot, исполнителя - Stars.
Дата выпуска: 24.09.2007
Язык песни: Английский
Take Me to the Riot*(оригинал) | Доведи меня до мятежа(перевод на русский) |
Grey skies and light fading | Серое небо, и свет затухает, |
Headlamps making patterns on the wall | Фары высвечивают узоры на стене, |
Uptown, it's dead now, but | Окраина города, она сейчас мертва, но |
Out here no one seems to care at all | Здесь, кажется, никому нет до этого дела. |
- | - |
Sick girls and sick boys and | Уставшие девочки и уставшие мальчики, и |
Each one lining up to take him home | Каждый пытается попасть домой, |
They hold tight, their coin and | Они сжимают в руках свои деньги |
They pray no one has to see them fall | И молятся, чтобы никто не заметил, как они падают. |
- | - |
I'm there, yeah, I serve them | Я здесь, да, я помогаю им, |
The one with the empty looking eyes | Тем, у кого пустой взгляд. |
Come closer, you'll see me | Подойди ближе и увидишь меня, |
The face that is used to telling lies | Человека, который говорил много лжи. |
- | - |
Saturday nights in neon light | Субботняя ночь в неоновом свете, |
Sunday in the cell | Воскресенье — в тюрьме, |
Pills enough to make me feel ill | Таблеток достаточно, чтобы я чувствовал себя больным, |
Cash enough to make me well | Наличных достаточно, чтобы я прекрасно себя чувствовал. |
- | - |
Take me, take me to the riot | Доведи меня, доведи меня до мятежа, |
Take me, take me to the riot | Доведи меня, доведи меня до мятежа, |
Take me, take me to the riot | Доведи меня, доведи меня до мятежа, |
Take me, take me to the riot | Доведи меня, доведи меня до мятежа, |
Take me | Доведи меня... |
- | - |
You sprung me, I'm grateful | Ты напоила меня, и я благодарен тебе за это, |
I love when you tell me not to speak | Мне нравится, когда ты говоришь мне замолчать, |
I owe you, but I know you | Я должен тебе, но я знаю тебя, |
You'll have me back but it's gonna take a week | Ты заставишь меня отплатить, но это займет неделю. |
- | - |
What now, kid? Which way, love? | И что теперь, детка? Как ты это сделаешь, милая? |
Will we ever make up and be friends? | Мы когда нибудь помиримся и станем друзьями? |
Good news is my shoes is | Хорошие новости — мои ботинки |
Lined with all my nickels and my tens | Набиты марихуаной. |
- | - |
Let's do that, just feed me | Давай сделаем это, просто накорми меня, |
I hate when I have to get to sleep | Ненавижу, когда я должен идти спать, |
You despise me and I love you | Ты презираешь меня, а я тебя люблю, |
It's not much but it's just enough to keep | Не слишком сильно, но достаточно, чтобы это продолжалось. |
- | - |
Saturday nights in neon light | Субботняя ночь в неоновом свете, |
Sunday in the cell | Воскресенье — в тюрьме, |
Pills enough to make me feel ill | Таблеток достаточно, чтобы я чувствовал себя больным, |
Cash enough to make me well | Наличных достаточно, чтобы я прекрасно себя чувствовал. |
- | - |
Take me, take me to the riot | Доведи меня, доведи меня до мятежа, |
Take me, take me to the riot | Доведи меня, доведи меня до мятежа, |
Take me, take me to the riot | Доведи меня, доведи меня до мятежа, |
Take me, take me to the riot | Доведи меня, доведи меня до мятежа... |
- | - |
And let me stay | И позволь мне остаться, |
And let me stay | И позволь мне остаться, |
Let me stay, let me | Позволь мне остаться, позволь мне, |
Let me stay | Позволь мне остаться... |
- | - |
* OST The Vampire Diaries () |
Take Me To The Riot(оригинал) |
Grey skies and light fading |
Headlamps making patterns on the wall |
Uptown it’s dead now but |
Out here no one seems to care at all |
Slick girls and sick boys and |
Each one lining up to take it home |
They hold tight their coin and |
They pray no one has to see them fall |
I’m there, yeah, I serve them |
The one with the empty-looking eyes |
Come closer, you’ll see me: |
The face that is used to telling lies |
Saturday nights in neon lights |
Sunday in the cell |
Pills enough to make me feel ill |
Cash enough to make me well |
Take me, take me to the riot |
Take me, take me to the riot |
Take me, take me to the riot |
Take me, take me to the riot |
Take me |
You sprung me, I’m grateful |
I love when you tell me not to speak |
I owe you but I know you |
You’ll have me back but it’s gonna take a week |
What now kid? |
Which way love? |
Will we ever make up and be friends? |
Good news is my shoes is |
Lined with all my nickels and my tens |
Let’s do them, Just feed me |
I hate when I have to get to sleep |
You despise me and I love you |
It’s not much but it’s just enough to keep |
Saturday nights in neon lights |
Sunday in the cell |
Pills enough to make me feel ill |
Cash enough to make me well |
Take me, take me to the riot |
Take me, take me to the riot |
Take me, take me to the riot |
Take me, take me to the riot |
Take me |
And let me stay |
And let me stay |
Let me stay |
Let me, let me stay |
Отведи Меня На Бунт(перевод) |
Серое небо и угасание света |
Налобные фонари, создающие узоры на стене |
Uptown сейчас мертв, но |
Здесь, кажется, никого не волнует |
Гладкие девочки и больные мальчики и |
Каждый выстраивается в очередь, чтобы забрать его домой |
Они крепко держат свою монету и |
Они молятся, чтобы никто не видел, как они падают |
Я там, да, я служу им |
Тот, у кого пустые глаза |
Подойди ближе, ты увидишь меня: |
Лицо, которое привыкло лгать |
Субботние ночи в неоновом свете |
Воскресенье в камере |
Таблеток достаточно, чтобы заставить меня чувствовать себя плохо |
Денег достаточно, чтобы вылечить меня |
Возьми меня, возьми меня на бунт |
Возьми меня, возьми меня на бунт |
Возьми меня, возьми меня на бунт |
Возьми меня, возьми меня на бунт |
Возьми меня |
Ты подтолкнул меня, я благодарен |
Я люблю, когда ты говоришь мне не говорить |
Я должен тебе, но я тебя знаю |
Ты вернешь меня, но это займет неделю |
Что теперь малыш? |
Каким образом любовь? |
Мы когда-нибудь помиримся и станем друзьями? |
Хорошая новость: мои туфли |
Выложены всеми моими пятаками и моими десятками |
Давай сделаем их, просто накорми меня |
Я ненавижу, когда мне нужно спать |
Ты презираешь меня, и я люблю тебя |
Это немного, но этого достаточно, чтобы сохранить |
Субботние ночи в неоновом свете |
Воскресенье в камере |
Таблеток достаточно, чтобы заставить меня чувствовать себя плохо |
Денег достаточно, чтобы вылечить меня |
Возьми меня, возьми меня на бунт |
Возьми меня, возьми меня на бунт |
Возьми меня, возьми меня на бунт |
Возьми меня, возьми меня на бунт |
Возьми меня |
И позволь мне остаться |
И позволь мне остаться |
Позвольте мне остаться |
Позвольте мне, позвольте мне остаться |