| I was on the run
| я был в бегах
|
| When I get your call
| Когда я получу твой звонок
|
| «Meet me at the park
| «Встретимся в парке
|
| Bring your water guns»
| Принесите свои водяные пистолеты»
|
| So I’m going down
| Так что я спускаюсь
|
| You played me The Cure
| Ты сыграл со мной The Cure
|
| Friday I’m in Love
| Пятница, я влюблен
|
| It’s so good it hurts
| Это так хорошо, что больно
|
| Nothing I can do about you
| Я ничего не могу с тобой поделать
|
| Nothing you can do about me
| Вы ничего не можете сделать со мной
|
| So let’s get crazy
| Итак, давайте сойдем с ума
|
| There’s nothing I can do about you
| Я ничего не могу с тобой поделать
|
| There’s nothing you can do about me
| Вы ничего не можете сделать со мной
|
| So let’s get crazy
| Итак, давайте сойдем с ума
|
| All our bitter days are done
| Все наши горькие дни закончились
|
| Our living has just begun
| Наша жизнь только началась
|
| So let’s get crazy
| Итак, давайте сойдем с ума
|
| Glass filled to the top
| Стакан, наполненный доверху
|
| Hands filled with the ace
| Руки заполнены тузом
|
| Our fighters heading north
| Наши бойцы идут на север
|
| There’s nothing to erase
| Нечего стирать
|
| Bats under the bridge
| Летучие мыши под мостом
|
| Sunset take the flight
| Закат, лети
|
| When does a body know to bow out of the fight?
| Когда тело знает, что нужно уклониться от боя?
|
| There’s nothing I can do about you
| Я ничего не могу с тобой поделать
|
| There’s nothing I can do about me
| Я ничего не могу сделать со мной
|
| So let’s get crazy
| Итак, давайте сойдем с ума
|
| Nothing we can do with this calm
| Мы ничего не можем сделать с этим спокойствием
|
| No one will escape the heat
| Никто не спасется от жары
|
| So let’s get shady
| Итак, давайте потемнеем
|
| All our bitter days are done
| Все наши горькие дни закончились
|
| Our living has just begun
| Наша жизнь только началась
|
| Let’s go crazy
| Давайте сходить с ума
|
| Ship to shore, nobody’s yours
| Корабль на берег, никто не твой
|
| We’re out for more
| Мы стремимся к большему
|
| All our friends are
| Все наши друзья
|
| Coming through the port tonight
| Проходя через порт сегодня вечером
|
| On time, buddy I’m your golden torch
| Вовремя, приятель, я твой золотой факел
|
| You’re a wild horse, make up the story
| Ты дикая лошадь, придумай историю
|
| We are gonna be alright
| Мы будем в порядке
|
| No one will escape the heat
| Никто не спасется от жары
|
| Nothing we can do with this calm
| Мы ничего не можем сделать с этим спокойствием
|
| So let’s get crazy
| Итак, давайте сойдем с ума
|
| Calm, no one will escape the heat
| Спокойствие, никто не спасется от жары
|
| So let’s get crazy | Итак, давайте сойдем с ума |