| Do you ever get the feeling something’s wrong?
| У вас когда-нибудь возникало ощущение, что что-то не так?
|
| When all around you see the way thing’s going on?
| Когда все вокруг видят, как все происходит?
|
| But if you save your love for me
| Но если ты сохранишь свою любовь ко мне
|
| I will set you free, I will set you free
| Я освобожу тебя, я освобожу тебя
|
| Oh, but if you save your love (Save your love, save your love)
| О, но если ты спасешь свою любовь (сохрани свою любовь, спаси свою любовь)
|
| I’ma give you all my love (All my love to you)
| Я отдам тебе всю свою любовь (Всю свою любовь к тебе)
|
| Oh, but if you save your love (Save your love, save your love)
| О, но если ты спасешь свою любовь (сохрани свою любовь, спаси свою любовь)
|
| I’ma give you all my love (All my love to you)
| Я отдам тебе всю свою любовь (Всю свою любовь к тебе)
|
| Why don’t you save your love?
| Почему ты не спасаешь свою любовь?
|
| Save your love, save your love, save your love (Save your love for me)
| Спаси свою любовь, сохрани свою любовь, сохрани свою любовь (сохрани свою любовь для меня)
|
| I’ll give you all my love
| Я дам тебе всю свою любовь
|
| All my love, all my love, all my love (I'll give all my love to you)
| Всю мою любовь, всю мою любовь, всю мою любовь (я отдам тебе всю свою любовь)
|
| Why don’t you save your love?
| Почему ты не спасаешь свою любовь?
|
| Save your love, save your love, save your love (Save your love for me)
| Спаси свою любовь, сохрани свою любовь, сохрани свою любовь (сохрани свою любовь для меня)
|
| I’ll give you all my love
| Я дам тебе всю свою любовь
|
| All my love, all my love (All my love I give to you)
| Всю мою любовь, всю мою любовь (Всю любовь я даю тебе)
|
| She told me that she noticed something different about me
| Она сказала мне , что заметила во мне что-то другое
|
| And I know you feel the rhythm of the wave
| И я знаю, ты чувствуешь ритм волны
|
| It’s hard to speak
| трудно говорить
|
| Look I wanna give all my love to you
| Слушай, я хочу отдать тебе всю свою любовь
|
| Come on, let’s make this a legendary love, legendary love
| Давай, давай сделаем это легендарной любовью, легендарной любовью
|
| Baby it’s like I wanna be your shooting star from super far
| Детка, я будто хочу быть твоей падающей звездой издалека.
|
| I wanna give you every piece of me and my heart
| Я хочу отдать тебе каждую частичку себя и своего сердца
|
| Oh, but if you save your love (Save your love, save your love)
| О, но если ты спасешь свою любовь (сохрани свою любовь, спаси свою любовь)
|
| I’ma give you all my love (All my love to you)
| Я отдам тебе всю свою любовь (Всю свою любовь к тебе)
|
| Oh, but if you save your love (Save your love, save your love)
| О, но если ты спасешь свою любовь (сохрани свою любовь, спаси свою любовь)
|
| I’ma give you all my love (All my love to you), I’ma set you free my baby, baby,
| Я отдам тебе всю свою любовь (Всю свою любовь к тебе), я освобожу тебя, мой малыш, детка,
|
| baby
| детка
|
| Why don’t you save your love?
| Почему ты не спасаешь свою любовь?
|
| Save your love, save your love, save your love (Save your love for me)
| Спаси свою любовь, сохрани свою любовь, сохрани свою любовь (сохрани свою любовь для меня)
|
| I’ll give you all my love
| Я дам тебе всю свою любовь
|
| All my love, all my love, all my love (I'll give all my love to you)
| Всю мою любовь, всю мою любовь, всю мою любовь (я отдам тебе всю свою любовь)
|
| Why don’t you save your love?
| Почему ты не спасаешь свою любовь?
|
| Save your love, save your love, save your love (Save your love for me)
| Спаси свою любовь, сохрани свою любовь, сохрани свою любовь (сохрани свою любовь для меня)
|
| I’ll give you all my love
| Я дам тебе всю свою любовь
|
| All my love, all my love (All my love I give to you)
| Всю мою любовь, всю мою любовь (Всю любовь я даю тебе)
|
| Ain’t been giving my best
| Не старался изо всех сил
|
| But you thought to give life our blessings
| Но ты думал дать жизни наши благословения
|
| Let me take away your stress
| Позволь мне снять твой стресс
|
| Bring you happiness, I’ll make you see
| Принесу тебе счастье, я заставлю тебя увидеть
|
| Shall give you this ring, love | Подарю тебе это кольцо, любимый |