| It was the third of September
| Это было третье сентября
|
| That day I’ll always remember
| Тот день я всегда буду помнить
|
| Yes, I will
| Да, я согласен
|
| 'Cause that was the day that my daddy died
| Потому что это был день, когда умер мой папа
|
| I never got a chance to see him
| У меня никогда не было возможности увидеть его
|
| Never heard nothin' but bad things about him
| Никогда не слышал о нем ничего, кроме плохого
|
| Mama, I’m depending on you
| Мама, я завишу от тебя
|
| To tell me the truth
| Чтобы сказать мне правду
|
| Mama just hung her head and said, «Son,
| Мама просто опустила голову и сказала: «Сынок,
|
| Papa was a rolling stone
| Папа был катящимся камнем
|
| Wherever he laid his hat was his home
| Куда бы он ни положил свою шляпу, был его дом
|
| And when he died, all he left us was alone
| И когда он умер, все, что он оставил нам, был один
|
| Papa was a rolling stone, my son, yeah
| Папа был перекатывающимся камнем, мой сын, да
|
| Wherever he laid his hat was his home
| Куда бы он ни положил свою шляпу, был его дом
|
| And when he died, all he left us was alone"
| И когда он умер, все, что он оставил нам, – один.
|
| Hey, mama!
| Эй, мама!
|
| Is it true what they say that papa never worked a day in his life?
| Правда ли, что папа ни дня в жизни не работал?
|
| And, mama, some bad talk goin' round town sayin' that papa had three outside
| И, мама, по городу ходят плохие разговоры, что у папы трое на улице
|
| children and another wife
| дети и еще одна жена
|
| And that ain’t right
| И это неправильно
|
| Heard them talk papa doing some storefront preachin'
| Слышал, как они говорят, что папа проповедует в магазине,
|
| Talked about saving souls and all the time leechin'
| Говорил о спасении душ и все время пиявках
|
| Dealing in debt and stealing in the name of the Lord
| Работа с долгами и воровство во имя Господа
|
| Papa was a rolling stone
| Папа был катящимся камнем
|
| Wherever he laid his hat was his home
| Куда бы он ни положил свою шляпу, был его дом
|
| And when he died, all he left us was alone
| И когда он умер, все, что он оставил нам, был один
|
| Papa was a rolling stone
| Папа был катящимся камнем
|
| Wherever he laid his hat was his home
| Куда бы он ни положил свою шляпу, был его дом
|
| And when he died, all he left us was alone
| И когда он умер, все, что он оставил нам, был один
|
| I heard papa called himself a «Jack Of All Trades»
| Я слышал, что папа называл себя «Мастером на все руки».
|
| Tell me is that what sent papa to an early grave?
| Скажи мне, это то, что отправило папу в раннюю могилу?
|
| Folks say papa would beg, borrow and steal
| Люди говорят, что папа будет просить, занимать и воровать
|
| To pay his bills
| Чтобы оплатить его счета
|
| Hey, mama
| Эй, мама
|
| Folks say papa was never much on thinking
| Люди говорят, что папа никогда не думал
|
| Spent most of his time chasing women and drinking
| Проводил большую часть своего времени, гоняясь за женщинами и выпивая
|
| Mama, I’m depending on you
| Мама, я завишу от тебя
|
| To tell me the truth
| Чтобы сказать мне правду
|
| Papa was a rolling stone (well, well, well, well)
| Папа был перекатывающимся камнем (ну, ну, ну, ну)
|
| Wherever he laid his hat was his home
| Куда бы он ни положил свою шляпу, был его дом
|
| And when he died, all he left us was alone
| И когда он умер, все, что он оставил нам, был один
|
| Papa was a rolling stone
| Папа был катящимся камнем
|
| Wherever he laid his hat was his home
| Куда бы он ни положил свою шляпу, был его дом
|
| And when he died, all he left us was alone | И когда он умер, все, что он оставил нам, был один |