Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Walkin' Home Alone , исполнителя - Stan Ridgway. Песня из альбома The Big Heat, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1992
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Walkin' Home Alone , исполнителя - Stan Ridgway. Песня из альбома The Big Heat, в жанре ПопWalkin' Home Alone(оригинал) |
| News travels fast in a small desert town |
| So it wasn’t long at all before the word got around |
| That a killin’mad car was headed their way |
| So the sheriff and the boys were gonna stop him |
| Out on the highway |
| Right where it intersected big black rock |
| So it wasn’t long at all |
| Before the whole town was out standin''round |
| Hammerin’a nail and buildin’up a pride |
| In a roadblock |
| The mayor’s wife sat in the shade |
| And talked her way through a few good lies |
| While her husband practiced his acceptance speech |
| For a medal from the F.B.I. |
| And Granny rocked back in her chair and said, |
| Just what did this man do? |
| While some idiot kids from school |
| Ate the dirty sno-cones colored red, white and blue |
| At the roadblock |
| Then the local paper jumped the gun |
| And printed the big headline |
| Town is saved from killer car with roadblock at stateline |
| Three miles down the highway in a Chevy '69 |
| Were a pair of crazy eyeballs |
| Jumpin’left and right in time |
| To an eight track tape playin’Foghat and Jethro Tull |
| And a gasoline soaked hand shiftin' |
| A little plastic skull |
| And on the arm a blue tattoo that read |
| I’m a son of a bitch |
| A map open on the front seat |
| Leather black as pitch |
| One foot slammed on the gas, no shoe |
| Just an argyle sock |
| Andthat car was screamin’wild down the highway |
| Like lightnin’towards the roadblock |
| Then all eyes turned down the highway |
| To a big cloud of smoke |
| And Granny went into a mild state of shock and started to choke |
| And then a boy up in a tree yelled out, Here he comes… |
| Then twenty men strong aimed and fired point blank |
| Nineteen shotguns… |
| Well the next day the sheriff just tried to stall |
| While they buried the body out behind a wall |
| The newspaper said, Killer still on the lam |
| Seems the boys at the roadblock shot the wrong man |
| Nobody really knew just who he was |
| He was drivin’a Camaro with dashboard fuzz |
| They all burned the car right there at big black rock |
| And no one ever said a word at all again |
| About a roadblock |
| (перевод) |
| Новости распространяются быстро в маленьком пустынном городке |
| Так что прошло совсем немного времени, прежде чем стало известно |
| Что убийственная машина направлялась в их сторону |
| Итак, шериф и мальчики собирались остановить его |
| На шоссе |
| Прямо там, где он пересекал большую черную скалу |
| Так что это было совсем не долго |
| До того, как весь город вышел |
| Забей гвоздь и создай гордость |
| На блокпосту |
| Жена мэра сидела в тени |
| И рассказала ей несколько хороших лжи |
| Пока ее муж репетировал свою благодарственную речь |
| На медаль от Ф.Б.И. |
| А бабушка откинулась на спинку стула и сказала: |
| Что же сделал этот человек? |
| В то время как некоторые идиоты из школы |
| Съел грязные шишки красного, белого и синего цветов |
| На блокпосту |
| Тогда местная газета подскочила |
| И напечатал большой заголовок |
| Город спасен от машины-убийцы с блокпостом на границе штата |
| Три мили по шоссе на Шевроле 69 года. |
| Были парой сумасшедших глазных яблок |
| Jumpin'влево и вправо во времени |
| На восьмидорожечную ленту, играющую Фогхат и Джетро Талл |
| И пропитанная бензином рука переворачивается, |
| Маленький пластиковый череп |
| А на руке синяя татуировка с надписью |
| я сукин сын |
| Открытая карта на переднем сиденье |
| Кожа черная как смола |
| Одна нога нажала на газ, нет обуви |
| Просто носок с ромбами |
| И эта машина дико кричала по шоссе |
| Как молния к блокпосту |
| Затем все глаза повернулись на шоссе |
| К большому облаку дыма |
| А бабушка впала в легкое шоковое состояние и начала задыхаться. |
| И тут мальчик на дереве закричал: Вот он идет... |
| Затем двадцать сильных мужчин прицелились и выстрелили в упор |
| Девятнадцать ружей… |
| Ну, на следующий день шериф просто попытался затормозить |
| Пока они похоронили тело за стеной |
| В газете говорилось: «Убийца все еще в бегах» |
| Кажется, мальчики на блокпосту застрелили не того человека |
| Никто на самом деле не знал, кто он такой |
| Он водил Camaro с пушком на приборной панели |
| Они все сожгли машину прямо там, у большой черной скалы |
| И больше никто никогда не говорил ни слова |
| О контрольно-пропускном пункте |
| Название | Год |
|---|---|
| Camouflage | 1992 |
| Drive, She Said | 1992 |
| Pick It Up (And Put It In Your Pocket) | 1992 |
| Beloved Movie Star | 2000 |
| Stormy Side Of Town | 1992 |
| Twisted | 1992 |
| Foggy River | 1992 |
| End Of The Line | 1992 |
| Nadine | 1992 |