Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stormy Side Of Town , исполнителя - Stan Ridgway. Песня из альбома The Big Heat, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1992
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stormy Side Of Town , исполнителя - Stan Ridgway. Песня из альбома The Big Heat, в жанре ПопStormy Side Of Town(оригинал) | 
| The tires roll the gutters and you can hear the beer cans crunch | 
| Two ladies sit together on a park bench, feed the pigeons, and eat lunch | 
| And the window’s always broken and the corner has a street light that’s burnt | 
| out | 
| And everyone walks away when the cops drive by, roll down their windows, | 
| and shout | 
| So if you’re wonderin' where the trouble starts when you hear the sirens sound | 
| It’s where the trouble always ends--on the stormy side of town | 
| Where it keeps rainin' all the time | 
| Now there’s a young girl leanin' on the fender of a long black car | 
| And a man built like a buddha--used to box, and now he works at paintin' tar | 
| And the kids play in the streets, while their parents stick their fingers in | 
| the fans | 
| And the trash is piled up high by the bus stop where the riders wait and stand | 
| And everyone has said the big show-off doesn’t seem to be around | 
| And no one asks for names or business cards on the stormy side of town | 
| Where it keeps rainin' all the time | 
| On the stormy side of town | 
| It’s rainin' all the time | 
| On the stormy side of town | 
| It’s rainin' all the time | 
| On the stormy side of town | 
| It’s rainin' all the time | 
| On the stormy side of town | 
| And all the empty eyes that don’t look up | 
| Still say it every time-- | 
| «You've got your job, and I’ve got mine» | 
| Shadows from the buildings creep along the parking cars | 
| While the women spank their babies and the old men just drink all day in bars | 
| And the people that «never see it» always end up as the ones who’ve seen it all | 
| And the liquor store is crowded, while an empty phone booth rings another call | 
| And the hills that used to all seem green now look an ugly brown | 
| And no one ever found any movie stars on the stormy side of town | 
| Where it keeps rainin' all the time | 
| Chorus repeat | 
| So bring a bottle and a paper bag | 
| And expect to pass it all around | 
| And last one out’s a rotten egg | 
| On the stormy side of town | 
Бурная Сторона Города(перевод) | 
| Шины катят водосточные желоба, и вы можете услышать хруст пивных банок | 
| Две дамы сидят вместе на скамейке в парке, кормят голубей и обедают. | 
| И окно всегда разбито, и на углу горит уличный фонарь | 
| из | 
| И все уходят, когда копы проезжают мимо, опускают окна, | 
| и кричать | 
| Так что, если вам интересно, где начинаются проблемы, когда вы слышите звук сирены | 
| Там, где всегда заканчиваются проблемы - на бурной стороне города | 
| Где все время идет дождь | 
| Теперь есть молодая девушка, опирающаяся на крыло длинной черной машины. | 
| И человек, сложенный как будда, раньше занимался боксом, а теперь работает над покраской смолы. | 
| И детишки играют на улицах, пока их родители суют пальцы в | 
| фанаты | 
| И мусор свален высоко у автобусной остановки, где пассажиры ждут и стоят. | 
| И все говорят, что большой хвастовство, кажется, не вокруг | 
| И никто не спрашивает ни имен, ни визиток на грозовой стороне города | 
| Где все время идет дождь | 
| На бурной стороне города | 
| Все время идет дождь | 
| На бурной стороне города | 
| Все время идет дождь | 
| На бурной стороне города | 
| Все время идет дождь | 
| На бурной стороне города | 
| И все пустые глаза, которые не смотрят вверх | 
| Все еще говорите это каждый раз-- | 
| «У тебя своя работа, у меня своя» | 
| Тени от зданий ползут по парковочным машинам | 
| В то время как женщины шлепают своих детей, а старики просто пьют весь день в барах | 
| И люди, которые «никогда этого не видят», всегда оказываются теми, кто все это видел. | 
| И винный магазин переполнен, а в пустой телефонной будке звонит другой звонок | 
| И холмы, которые раньше казались зелеными, теперь выглядят уродливыми коричневыми | 
| И никто никогда не находил кинозвезд на штормовой стороне города | 
| Где все время идет дождь | 
| Повтор хора | 
| Так что принесите бутылку и бумажный пакет | 
| И ожидайте, что пройдете все вокруг | 
| И последний - тухлое яйцо | 
| На бурной стороне города | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Camouflage | 1992 | 
| Drive, She Said | 1992 | 
| Pick It Up (And Put It In Your Pocket) | 1992 | 
| Beloved Movie Star | 2000 | 
| Walkin' Home Alone | 1992 | 
| Twisted | 1992 | 
| Foggy River | 1992 | 
| End Of The Line | 1992 | 
| Nadine | 1992 |