| Grande figlio di puttana
| Великий сукин сын
|
| Ma che amico per me
| Но какой мне друг
|
| Uno che ruba anche la luna
| Тот, кто также крадет луну
|
| Se la deve dare a te eeeehhhh
| Он должен дать это тебе
|
| Sotto l’ombra del cappello
| Под тенью шляпы
|
| Non ti fa capire mai
| Это никогда не заставляет вас понять
|
| Se tira fuori il suo coltello
| Если он достанет свой нож
|
| O ti chiede come stai
| Или спросите, как вы
|
| Grande però che grande figlio di puttana
| Здорово, какой великий сукин сын
|
| Eeehhh aspetterò ancora un’altra settimana
| Ээээххх подожду еще недельку
|
| Ha donne sparse per l’Italia
| У него есть женщины, разбросанные по всей Италии.
|
| Lui colpisce e scappa via
| Он бьет и убегает
|
| Ma con ognuna ha fatto un pianto
| Но с каждым он плакал
|
| Ha pianto anche con la mia
| Он тоже плакал вместе с моим
|
| Grande però che grande figlio di puttana
| Здорово, какой великий сукин сын
|
| Aspetterò ancora un’altra settimana
| Я подожду еще неделю
|
| Stamattina apro il giornale
| Сегодня утром я открываю газету
|
| C'è la tua fotografia
| Вот твоя фотография
|
| Ti stan cercando dappertutto
| Они ищут тебя повсюду
|
| Cosa fa la polizia eeeehhh
| Что делает полиция
|
| Ecco perché è ti ho dato un’altra settimana
| Вот почему я дал тебе еще неделю
|
| (perché)
| (так как)
|
| Senza di te una serata non ingrana
| Без тебя вечер не проходит
|
| (eeehh)
| (эээх)
|
| Ecco perché le donne vanno in fila indiana
| Вот почему женщины идут по одному
|
| (adesso so)
| (теперь я знаю)
|
| Anche perché, perché sei un figlio di puttana
| Еще и потому, что ты сукин сын
|
| Ed è per questo che a te la gente tutto ti perdona
| И поэтому люди прощают тебя за все
|
| (perché dicono)
| (потому что они говорят)
|
| «guarda come suona la chitarra
| «Посмотрите, как играет гитара
|
| Quel grande figlio di puttana» | Этот великий сукин сын» |