Перевод текста песни Giacche senza vento - Stadio

Giacche senza vento - Stadio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Giacche senza vento, исполнителя - Stadio.
Дата выпуска: 29.11.1986
Язык песни: Итальянский

Giacche senza vento

(оригинал)
Giacche a vento e mani strette tra le dita
per provare a stare in due dentro una vita
e non si chiedono perch?
perch?
non esce una parola
tra un bacio e una lattina di Coca Cola
Giacche a vento dentro un cinema al riparo
dalla pioggia e dal presente troppo amaro
ridono e piangono cos?
in un lunghissimo momento
come due giacche colorate senza vento
No ti aspetto gi?
e fino a casa mi riaccompagnerai
la strada e lunga ma non basta mai che cos' hai
Sai davvero non lo so ma domani forse te lo spiegher?
domani forse te lo spiegher?
domani forse te lo Giacche a vento al buio sotto le lenzuola
guardo fuori e penso oddio mi sento sola
e col linguaggio di domani
io me lo imparo in un momento
ma non so leggere cos'?
che sento dentro
io… io…io…
Giovani eleganti si contano e si dicono che sono in tanti
pensa che bello nell' 86' solo noi
E mentre camminiamo tutti a domandarci come come andiamo
un bimbo nasce nell' 86'
Tu chi sei… Tu chi sei…

Куртки без ветра

(перевод)
Ветровки и руки, зажатые между пальцами
попытаться быть двумя в жизни
и не спрашивайте почему?
Зачем?
ни слова не выходит
между поцелуем и банкой колы
Ветровки внутри закрытого кинотеатра
от дождя и слишком горького настоящего
смеяться и плакать, потому что?
в очень долгий момент
как две безветренные цветные куртки
Нет, я уже жду тебя?
и ты отвезешь меня домой
дорога длинная, но того, что у тебя есть, никогда не бывает достаточно
Ты действительно знаешь, что я не знаю, но завтра, может быть, я объясню тебе?
может завтра я тебе объясню?
завтра, может быть, вы ветровки в темноте под простынями
Я выглядываю и думаю, о Боже, я чувствую себя одиноким
и с языком завтрашнего дня
Я узнаю это за мгновение
но я не могу прочитать что?
что я чувствую внутри
Я... я... я...
Элегантных молодых людей много, и говорят, что их много.
подумай как хорошо в 86 только мы
И когда мы идем, мы все спрашиваем себя, как мы поживаем
ребенок родился в 86 '
Кто ты... Кто ты...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le mie Poesie Per Te 2006
Un Giorno Mi Dirai 2016
Sorprendimi 2006
Ballando Al Buio 1995
E Mi Alzo Sui Pedali 2006
Gaetano e Giacinto 2010
Chiaro 2006
Di Nessun Altro 2004
Buona Notte...McKraig's 1995
L'Amore È Volubile 2004
Le Cose Che Contano 1995
Mercoledì 2004
Mi Vuoi Ancora 2006
Le Ultime Parole Famose 2004
Sinceramente 2004
Fine Di Un Estate 2004
Canzoni Per Parrucchiere 2004
Quasi Quasi 2002
La Legge Del Dollaro 2006
Banana Republic 2006

Тексты песен исполнителя: Stadio