| Se vuoi toccare sulla fronte il tempo che passa volando,
| Если хочешь прикоснуться к летящему на лбу времени,
|
| in un marzo di polvere di fuoco
| в марше огненной пыли
|
| e come il nonno di oggi sia stato il ragazzo di ieri
| и как сегодняшний дедушка был вчерашним мальчиком
|
| se vuoi ascoltare non solo per gioco il passo di mille pensieri
| если вы хотите послушать прохождение тысячи мыслей не просто так
|
| chiedi chi erano i Beatles
| спросите, кто были Битлз
|
| chiedi chi erano i Beatles
| спросите, кто были Битлз
|
| Se vuoi sentire sul braccio il giorno che corre lontano,
| Если вы хотите почувствовать, как день убегает на вашей руке,
|
| e come una corda di canapa? | а как пеньковая веревка? |
| stata tirata
| был вытащен
|
| o come la nebbia inchiodata tra giorni sempre pi? | или как туман прибивается между днями все больше и больше? |
| brevi
| короткая
|
| se vuoi toccare col dito il cuore delle ultime nevi
| если хочешь коснуться пальцем сердца последних снегов
|
| chiedi chi erano i Beatles
| спросите, кто были Битлз
|
| chiedi chi erano i Beatles
| спросите, кто были Битлз
|
| Chiedilo a una ragazza di 15 anni di et?,
| Спросите 15-летнюю девушку?,
|
| chiedi chi erano i Beatles, lei ti risponder?,
| Спроси, кем были Битлз, она тебе ответит?,
|
| la ragazzina bellina col suo sguardo garbato,
| красивая девушка с нежным взглядом,
|
| gli occhiali e con la vocina,
| в очках и с тихим голоском,
|
| ma chi erano mai questi Beatles, lei ti risponder?:
| а кто были эти битлы, она вам ответит?:
|
| i Beatles non li conosco, neanche il mondo conosco,
| Я не знаю Битлз, я даже не знаю мира,
|
| si si conosco Hiroshima ma del resto ne so molto poco, ne so proprio poco
| да да я знаю Хиросиму но остальное я знаю очень мало, я очень мало знаю
|
| Ha detto mio padre l’Europa bruciava nel fuoco,
| Мой отец сказал, что Европа горит в огне,
|
| dobbiamo ancora imparare, noi siamo nati ieri, siamo nati ieri
| нам еще учиться, мы вчера родились, мы вчера родились
|
| dopo le ferie di Agosto non mi ricordo pi? | после августовских праздников уже не помню? |
| il mare,
| море,
|
| non mi ricordo la musica, fatico a spiegarmi le cose
| Я не помню музыку, я изо всех сил пытаюсь объяснить себе
|
| e per restare tranquilla scatto a mia nonna le ultime pose
| и чтобы успокоиться я принимаю последние позы бабушки
|
| ma chi erano mai questi Beatles
| но кто были эти Битлз
|
| ma chi erano mai questi Beatles
| но кто были эти Битлз
|
| Voi che li avete girati nei giradischi e gridati,
| Ты, который крутил их на вертушках и кричал,
|
| voi che li avete aspettati e ascoltati, bruciati e poi scordati
| вы, которые ждали и слушали их, сожгли, а потом забыли
|
| voi dovete insegnarci con tutte le cose non solo a parole
| вы должны учить нас всем вещам не только на словах
|
| ma chi erano mai questi Beatles
| но кто были эти Битлз
|
| ma chi erano mai questi Beatles
| но кто были эти Битлз
|
| Perch? | Почему? |
| la pioggia che cade? | падающий дождь? |
| presto asciugata dal sole
| скоро высохнет на солнце
|
| un fiume scorre su un divano di pelle
| река течет по кожаному дивану
|
| ma chi erano mai questi Beatles
| но кто были эти Битлз
|
| di notte sogno citt? | ночью я грез города? |
| che non hanno mai fine
| это никогда не кончится
|
| sento tante voci cantare e laggi? | Я слышу так много голосов, поющих, а там? |
| gente risponde
| люди отвечают
|
| nuoto tra onde di sole e cammino nel cielo del mare
| Я плаваю между волнами солнца и иду в небе моря
|
| ma chi erano mai questi Beatles
| но кто были эти Битлз
|
| ma chi erano mai questi Beatles | но кто были эти Битлз |