Перевод текста песни Canzoni alla radio - Stadio

Canzoni alla radio - Stadio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canzoni alla radio, исполнителя - Stadio.
Дата выпуска: 24.09.2012
Язык песни: Итальянский

Canzoni alla radio

(оригинал)
Coi dadi si stan giocando le stelle
Con gli spot sono bravi a venderci i sorrisi
E noi davvero chissà chi lo sa con quale voce parlare
È così così per caso nasce una canzone
Forse è stupido ma…
…è la più bella di tutte
Si stacca piano dal cuore
È la più bella di tutte
È una canzone d’amore
È come un sorriso leggero
Guardo la mano poi guardo in su
Lo tiro in alto e non ritorna più
È un miracolo o no?!
Se il sasso nel cielo
E' GIA' UNA STELLA COMETA
SE FOSSE PER QUESTO CHE HANNO INVENTATO LA RADIO
E LE GITE ALL’APERTO
LE CORSE IN BICI SOTTO Al CIELI BLU
Proprio come quando c’eri tu TU
Coi dadi e poi con le guerre
Coi robot che sanno già fare l’amore
Per noi ancora qui proprio qui
Con tante cose da dire
È così che in silenzio parte una canzone
Sembra stupido ma…
…è la più bella di tutte
Si stacca piano dal cuore
È la più bella di tutte
Ecco la rima: amore
È solo un sasso leggero
Guardo la mano poi guardo in su
Lo tiro in alto e non lo vedo più
È un miracolo o no?!
Che il sasso nel cielo
E GIA' UNA STELLA COMETA
FORSE E' PROPRIO PER QUESTO CHE HANNO INVENTATO LA RADIO
LE GITE ALL’APERTO E I VESTITI DI SETA
LE CORSE IN BICI SOTTO AL CIELO BLU…
LE CORSE IN BICI SOTTO AL CIELO BLU…

Песни на радио

(перевод)
Звезды играют в кости
С рекламой они хорошо продают нам улыбки
И мы действительно, кто знает, кто знает, каким голосом говорить
Так уж случайно рождается песня
Может быть, это глупо, но...
…Самый красивый из всех
Он медленно отделяется от сердца
Это самое красивое из всех
Это песня о любви
Это как легкая улыбка
Я смотрю на руку, потом смотрю вверх
Я тяну его, и он никогда не возвращается
Чудо это или нет?!
Если камень в небе
ЭТО УЖЕ КОМЕТНАЯ ЗВЕЗДА
ЕСЛИ БЫ ДЛЯ ЭТОГО ОНИ ИЗОБРЕЛИ РАДИО
И ПОЕЗДКИ НА ПРИРОДУ
ВЕЛОСИПЕД ПОД ГОЛУБЫМ НЕБОМ
Так же, как когда вы были там ВЫ
С игральными костями, а затем с войнами
С роботами, которые уже умеют заниматься любовью
Для нас все еще здесь прямо здесь
С таким количеством вещей, чтобы сказать
Так песня начинается в тишине
Звучит глупо, но...
…Самый красивый из всех
Он медленно отделяется от сердца
Это самое красивое из всех
Вот рифма: любовь
Это просто светлый камень
Я смотрю на руку, потом смотрю вверх
Я поднимаю его и больше не вижу
Чудо это или нет?!
Чем камень в небе
И УЖЕ КОМЕТНАЯ ЗВЕЗДА
ВОЗМОЖНО, ПОЭТОМУ ОНИ И ИЗОБРЕЛИ РАДИО
ПРОГУЛКИ И ШЕЛКОВАЯ ОДЕЖДА
ВЕЛОСИПЕД ПОД ГОЛУБЫМ НЕБОМ...
ВЕЛОСИПЕД ПОД ГОЛУБЫМ НЕБОМ...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le mie Poesie Per Te 2006
Un Giorno Mi Dirai 2016
Sorprendimi 2006
Ballando Al Buio 1995
E Mi Alzo Sui Pedali 2006
Gaetano e Giacinto 2010
Chiaro 2006
Di Nessun Altro 2004
Buona Notte...McKraig's 1995
L'Amore È Volubile 2004
Le Cose Che Contano 1995
Mercoledì 2004
Mi Vuoi Ancora 2006
Le Ultime Parole Famose 2004
Sinceramente 2004
Fine Di Un Estate 2004
Canzoni Per Parrucchiere 2004
Quasi Quasi 2002
La Legge Del Dollaro 2006
Banana Republic 2006

Тексты песен исполнителя: Stadio