Перевод текста песни Acqua e sapone - Stadio

Acqua e sapone - Stadio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Acqua e sapone , исполнителя -Stadio
В жанре:Поп
Дата выпуска:14.07.1984
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Acqua e sapone (оригинал)Вода и мыло (перевод)
E' strepitosaОна — как взрыв метеора над ночью пустынной,
Donna bambinaЖенщина-дитя, с глазами первоцвета,
Donna vedrai! bambina se lo sai!Ты женщина — увидишь! Девочка, если знаешь тайну ветра!
MeravigliosaДивная — словно свет, разлитый над рекою,
StramaliziosaНеобычайна, с лукавством росы весною,
Vieni e vedrai, che cosa sentirai!Приди — и ощути, как сердце твое станет струною!
Una donna lo saЖенщина знает — в ней вечная мудрость воды,
Sa già cosa ogni uomoОна ведает то, что каждый мужчина хранит в тени,
Sa come si fa!И знает, как звучит эта тайна без имени.
Una donna non haЖенщине больше не требуются доказательства затаённые,
Più bisogno di proveЕй не нужны уже испытания печальные,
Più malizia non ha!И нет в ней больше лукавства случайного!
Prendi una donnaВозьми женщину — и стань ей зеркалом ласки,
Rendila bellaУкрась её, словно храм луною в час предрассветный,
Tu credi che, si ricordi di te!Ты веришь: она твой след сохранит в памяти летней?
Non c'è una donnaНет такой женщины под небом,
Che ti perdonaЧто простила бы тебя без следа,
Se tu la rendi più importante di te!Если ты сам возвёл её выше себя.
Una donna lo saЖенщина знает — ей ведомы сны и дороги,
Sa già cosa ogni uomoОна уже знает, что скрыто во взгляде любого,
Sa come si fa!Она знает, как совершается это снова и снова.
Una donna non ha più rispetto di te!Женщина больше не чтит твой закон и мечты,
Se è sicura di sè!Если стала уверенной в себе, как весенние цветы.
Oh oh …О-о…
Di notte poi si trucca lo saiКогда ночь ложится бархатом, ты знаешь — она наносит грим,
E tutta la città impazzisce!И город, как стая мотыльков, кружится вне себя,
Ormai si parla solo di leiВсе разговоры — только о ней,
Della bambina che stupisce!О девочке, что поражает, как первое зарево дня.
È strepitosa…Она — как взрыв метеора…
Di notte poi si trucca lo saiКогда ночь ложится бархатом, ты знаешь — она наносит грим,
E tutta la città impazzisce!И город, как стая мотыльков, кружится вне себя,
Ormai si parla solo di leiВсе разговоры — только о ней,
Della bambina che stupisce!О девочке, что поражает, как первое зарево дня.
Stupisce con la semplicitàПоражает простотой — словно лунный свет на воде,
Di una malizia che non nasce…Лукавство её не рождалось из грязи и тьмы,
…non nasce dalla volgarità…оно не вышло из пошлости,
Ma da una adolescenza che fiorisce!А выросло, как сад, из цветущей юности!

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: