| Old friends keep crossing paths
| Старые друзья продолжают пересекаться
|
| and I’m glad to see that they’re still wishing it was the old days.
| и я рад видеть, что они все еще желают, чтобы это были старые времена.
|
| But I’m wondering if we’re all moving on,
| Но мне интересно, движемся ли мы все дальше,
|
| or thinking about what it would’ve been like if we stayed the same.
| или думать о том, что было бы, если бы мы остались прежними.
|
| One more night alone, is the last thing that we need
| Еще одна ночь в одиночестве - это последнее, что нам нужно
|
| because everything else is way too temporary.
| потому что все остальное слишком временно.
|
| So I’ll meet you at the diner at 11 o’clock
| Так что я встречу тебя в закусочной в 11 часов
|
| and we’ll start to talk about our old lives,
| и мы начнем говорить о наших старых жизнях,
|
| because we both know we’re not happy with the new ones.
| потому что мы оба знаем, что нам не нравятся новые.
|
| Keep holding on to everyone.
| Держитесь за всех.
|
| Keep holding on to everyone that makes us happy.
| Держитесь за всех, кто делает нас счастливыми.
|
| One more night alone is the last fucking thing that we’ll ever need
| Еще одна ночь в одиночестве - это последняя чертова вещь, которая нам когда-либо понадобится.
|
| because everything else is way too temporary.
| потому что все остальное слишком временно.
|
| I’ll meet you at the diner at 11 o’clock
| Встретимся в закусочной в 11 часов
|
| and we’ll start to talk about our old lives,
| и мы начнем говорить о наших старых жизнях,
|
| because we both know we’re not happy with the new ones. | потому что мы оба знаем, что нам не нравятся новые. |