| The weight feels heavier every day
| Вес чувствует себя тяжелее каждый день
|
| Pushing down on my will to contribute anything
| Нажимая на мою волю, чтобы внести что-нибудь
|
| These chords and these words on a paper that will end up under the couch are
| Эти аккорды и эти слова на бумаге, которая окажется под диваном,
|
| proof that I am something
| доказательство того, что я что-то
|
| And some say something is better than nothing when nothing was something we
| А некоторые говорят, что что-то лучше, чем ничего, когда ничего не было чем-то, что мы
|
| never wanted to be in the first place
| никогда не хотел быть на первом месте
|
| These footprints felt below are enough to let me know that without me this dirt
| Этих следов внизу достаточно, чтобы дать мне понять, что без меня эта грязь
|
| would have never moved
| никогда бы не переехал
|
| We used to dream of our older days, but at some point it wasted away
| Мы привыкли мечтать о наших старых днях, но в какой-то момент это прошло
|
| Replaced with memories of our dead friends and a want of a means
| Заменено воспоминаниями о наших мертвых друзьях и отсутствием средств
|
| To an end
| К концу
|
| Something is better than nothing when nothing was something we never wanted to
| Что-то лучше, чем ничего, когда ничего не было тем, чего мы никогда не хотели
|
| be in the first place | быть на первом месте |