| Everybody see me gotta take a quick flick
| Все видят меня, нужно быстро щелкнуть
|
| Loving the way I do it when rap and mix it
| Люблю то, как я это делаю, когда читаю рэп и микширую
|
| Elephant fecal matter, man I’m doing big shit
| Фекалии слона, чувак, я делаю большое дерьмо
|
| Everybody see me gotta take a quick flick
| Все видят меня, нужно быстро щелкнуть
|
| Take a quick flick at the bar
| Взгляните на барную стойку
|
| Then maybe in the car
| Тогда, может быть, в машине
|
| Then to the crib and make a flick and go far
| Затем в кроватку и сделать щелчок и пойти далеко
|
| Cause I’m a star
| Потому что я звезда
|
| And they always obsessed
| И они всегда были одержимы
|
| Don’t mind taking a picture when it’s
| Не против сделать снимок, когда это
|
| (1, 2, 3, FLIP!)
| (1, 2, 3, ПЕРЕВЕРНУТЬ!)
|
| I got that rap guap, I’m taking snapshots
| У меня есть этот рэп-гуап, я делаю снимки
|
| For the jealous ones, I keep something for you in the stash box
| Для завистников я держу кое-что для вас в заначке
|
| But I’m really really focused on Hershey making that ass hop
| Но я действительно очень сосредоточен на том, как Херши заставляет эту задницу прыгать
|
| Now she want a flick with me, hoping she’s at my last stop
| Теперь она хочет снять со мной фильм, надеясь, что она на моей последней остановке
|
| In the middle of a fixture, I was ready to kiss her
| Посреди приспособления я был готов поцеловать ее
|
| If she would let me cuddle with her sister
| Если бы она позволила мне обниматься с ее сестрой
|
| But I’ll be ready to hold the camera steady
| Но я буду готов держать камеру неподвижно
|
| Cause when you sweaty, you slip and you missed her
| Потому что, когда ты потеешь, ты соскальзываешь и скучаешь по ней
|
| So we flick and baby girl was thick — 36−24−36
| Итак, мы щелкаем, и девочка была толстой — 36−24−36 лет.
|
| Beat around the bush for the minute, went to the crib and was in it
| Походил вокруг да около на минутку, пошел к кроватке и был в ней
|
| Because I’m taking and making a flick
| Потому что я беру и делаю фильм
|
| I hit…
| Я ударил…
|
| I never been the type to dump the cannon
| Я никогда не был из тех, кто бросает пушку
|
| Even with Tech and Trav in the Phantom
| Даже с Теком и Травом в Фантоме
|
| And, um, stay from this mouth
| И, гм, держись подальше от этого рта
|
| It’s napalm
| это напалм
|
| Lame bum when I rock up to your handgun
| Хромой бомж, когда я подхожу к твоему пистолету
|
| C’mon honey, take the picture
| Давай, дорогая, сфотографируй
|
| Kiss on Krizz, then you gotta take me with ya
| Поцелуй Кризза, тогда ты должен взять меня с собой
|
| Itch you can’t scratch, a quitter
| Зуд, который нельзя почесать, лодырь
|
| Quick Vic then a quick flick
| Быстрый Вик, затем быстрый щелчок
|
| Then I’m out the window
| Тогда я выхожу из окна
|
| I’m gone
| Меня нет
|
| That means I’m up in the air
| Это означает, что я в воздухе
|
| Like a drink that got spilled in a party with smoke everywhere
| Как напиток, пролитый на вечеринке, где повсюду дым
|
| At a resort
| На курорте
|
| That means I’m running like a sucker and never
| Это означает, что я бегу как лох и никогда
|
| Suckered up for loving and
| Присосался к любви и
|
| Go to the places where women, they love me
| Иди туда, где женщины любят меня
|
| And niggas, they mug because bitches, they put me in | И ниггеры, они ругаются, потому что суки, они посадили меня |