Перевод текста песни Hulluuteen - Spekti, Elastinen, Uniikki

Hulluuteen - Spekti, Elastinen, Uniikki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hulluuteen , исполнителя -Spekti
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Финский(Suomi)

Выберите на какой язык перевести:

Hulluuteen (оригинал)Безумие (перевод)
Tiiäthän sen tunteen, kun teet pieteetil tuntei Вы знаете чувство, когда вы чувствуете
Eikä kiire oo helpottamas.И не торопясь.
On nollattava jollain taval Надо как-то сбросить
Viime kerrasta oppineen muistan taas sopineeni, etten jois enää koskaan Узнав в последний раз, я помню, как договорился, что больше никогда не буду пить
Kaks shottii ees puistattaa, toisessa jalluu ja toisessa vodkaa Два выстрела вперед, один в скамейку для ног, а другой в водку
Jos ranka pettää, niin pian vedän itteni yhteistyökyvyttömäks Если призрак предаст меня, я скоро выйду из строя
Piti olla töis, suora leikkaus siit, oon kolmatta päivää rymyttämäs Это должен был быть трудолюбивый, прям вырезанный из него, долблю уже третий день
Jos yhen ottaa ihan suuntaa antavaks ja sit päätän mitä teen Если принять это за руководство, а потом я решу, что делать
Yhtään jos itteeni tunnen, niin ryyppään, kunnes järkeni lähtee.Нет, если я знаю себя, я буду пить, пока мой разум не уйдет.
Mä vaivun: Я беспокоюсь:
Hulluuteen!К безумию!
Äitini väitti, et hulluuteen tää tie vie vielä Моя мать сказала, что ты не сойдешь с ума таким образом
Hulluuteen!К безумию!
Hajoon ja vajoon vaan hulluuteen, oon niin pian siellä Чтобы развалиться и впасть в безумие, я буду там так скоро
Hulluuteen!К безумию!
En joudu, juodun vaan hulluuteen, tää tie vie vielä Я не собираюсь пить, я просто схожу с ума, эта дорога все еще ведет меня
Hulluuteen!К безумию!
Kato vaan, katoan hulluuteen, oon pian siellä Но исчезни, исчезни в безумии, я скоро буду
Hulluuteen meen.Сходить с ума.
Kenen kanssa täällä oon ja mitä tääl teen? С кем я здесь и что я здесь делаю?
Tai mikä tää on tää mesta ees ja miks mä seison tän mestan ees? Или что это передо мной?И почему я стою здесь передо мной?
Pitäskö täs ottaa viel yks kuppila ja siel yks kuppi vaik Vermuttia? Мне взять еще одну чашку и одну чашку вермута?
Ei muttia, ku nykäsen tän, niin kutsuu lattia tätä juppia Никакой задницы, так как Нюканен здесь, поэтому пол называет этого яппи
Taas vuosii konees ihan vitun homees, niinku kontiainen katajal Опять машина ебаная долбанная формовка, типа Контиайнен катаял
Taas Namussa maljal, vittuuks mä tääl teen?Опять на тарелке в Наму, какого хрена я тут делаю?
Mieluummin oisin vaik Pattayal. Я бы предпочел Паттайяль.
Pattaya! Паттайя!
Kaksin käsin kiskon ja huomen taattu liskodisko Двуручный рельс и завтрашняя гарантированная дискотека ящериц
Täystyrmäys ku Klytško, aamul ei pienintkään hajuu, et mis oon Полное столкновение ку Кличко, утром не пахнет ни малейшим
Ku meno näin skitsoo, argh, niin hulluuteen tääl on helppo vaipuu Если ты так рисуешь, ага, тут легко сойти с ума.
Danin superdieetit, kahen viikon lonkkukuuril on helppo laihtuu Супердиеты Дэна, двухнедельный режим бедер позволяют легко похудеть
Kaikki yläkerras, tulta alakerras, tääl vääntää Dani, Ela ja Spekti Все наверху, внизу огонь, здесь крутятся Дани, Эла и Спекти
En oppinu kerrast, taas piru merras, me joudutaan viel helvettiin! Я не учусь сразу, опять блин меррас, мы все равно идем к черту!
Hulluuteen!К безумию!
Äitini väitti, et hulluuteen tää tie vie vielä Моя мать сказала, что ты не сойдешь с ума таким образом
Hulluuteen!К безумию!
Hajoon ja vajoon vaan hulluuteen, oon niin pian siellä Чтобы развалиться и впасть в безумие, я буду там так скоро
Hulluuteen!К безумию!
En joudu, juodun vaan hulluuteen, tää tie vie vielä Я не собираюсь пить, я просто схожу с ума, эта дорога все еще ведет меня
Hulluuteen!К безумию!
Kato vaan, katoan hulluuteen, oon pian siellä Но исчезни, исчезни в безумии, я скоро буду
Taas kun me ruvetaan nauttiin väkijuomaa ja päästään vauhtiin Опять же, когда мы начали, мы наслаждались напитком и набрали скорость
Niin sun kantsii lähtee fuck outtiin, se oiskin abouttiin nyt tai myöhästyt Итак, солнце продолжает трахаться, оно скоро уйдет, или ты опоздал
Viel kun pystyt, käännyt, otat jalat alle tai sit ryypyt Тем не менее, когда вы можете, повернитесь, уберите ноги или сядьте
Ja yllätyt, ku vedetään päädyt, ja sit sammuu lyhdyt И ты удивляешься, когда тянешь голову, и свет гаснет
Vainot, vainot, teinköhän mä jotain laitont?Преследование, преследование, я сделал что-то противозаконное?
Mun jollasta puuttuu airot В моем дюбеле отсутствуют весла
Teko-Jeesukset saarnaa.Искусственный Иисус проповедует.
Purjehdin tulimeressä ja mun vene on kaarnaa Я плыл по океану, и моя лодка лает
Jalat laahaa niinku niiden alla ois laavaa.Ноги тянутся под ними, как лава.
Pitäiskö laattaa Должна быть плитка
Vai kaataaks se tän korttitalon maahan?Или это снесет этот карточный домик на землю?
Ja porttikieltoja mä saan taas И я снова получаю запрет на вход
Turisti omassa vartalossani, yksin aatosten kartanossani Турист в собственном теле, один в своем дворянском поместье
Jossain määrin peloissani, vitun oudoissa tiloissani, poissa tolaltani В какой-то степени в моих страхах, чертовски странных пространствах, вне моего разума
Mikä maa ja mikä valuutta?Какая страна и какая валюта?
Käyks tääl markka vai punta? Здесь будет марка или фунт?
Ei oo uutta olla kuutamolla, mutta tän on jo oltava unta, unta Не ново быть в лунном свете, но это должно быть уже сон, сон
Hulluuteen!К безумию!
Äitini väitti, et hulluuteen tää tie vie vielä Моя мать сказала, что ты не сойдешь с ума таким образом
Hulluuteen!К безумию!
Hajoon ja vajoon vaan hulluuteen, oon niin pian siellä Чтобы развалиться и впасть в безумие, я буду там так скоро
Hulluuteen!К безумию!
En joudu, juodun vaan hulluuteen, tää tie vie vielä Я не собираюсь пить, я просто схожу с ума, эта дорога все еще ведет меня
Hulluuteen!К безумию!
Kato vaan, katoan hulluuteen, oon pian sielläНо исчезни, исчезни в безумии, я скоро буду
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: