| Miten sä voit elää tolleen Dani
| Как ты можешь жить с этим Дэни
|
| Niinku sul ois joka päivä polttarit
| Как будто у тебя мальчишник каждый день
|
| Joka päivä polttarit
| Каждый день мальчишники
|
| Niin kauan ku taskus on yksikin dollari
| Пока есть хоть один доллар в кармане
|
| Meil on joka päivä polttarit
| У нас мальчишники каждый день
|
| Joka päivä polttarit
| Каждый день мальчишники
|
| Okei, okei, hehhehhehhee
| Хорошо, хорошо, хе-хе-хе
|
| Perjantaina eka sit
| Пятница первая
|
| Lauantaina sekasin
| Я запутался в субботу
|
| Sunnuntaina Vegasiin
| Воскресенье в Вегас
|
| Maanantaina velaksi
| В понедельник
|
| Tiistaina sikavippi
| Во вторник свиная отбивная
|
| Keskiviikkon pikavippi
| Быстрый совет среды
|
| Torstaina iha rikki
| В четверг я сломался
|
| Ihan vitun rikki
| чертовски сломанный
|
| Menee elämä niin nopee, pitää kaikki kokee
| Жизнь идет так быстро, вы должны испытать все
|
| Joten taas tonni käteen sekä känni toteen
| Итак, снова тонна в руке и рука в руке
|
| Salet pännii pokee
| Salet pännii pokee
|
| Meil on
| У нас есть
|
| Captain Morganist ihan kauhee morgani
| Капитан Морган ужасный морган
|
| Veli, miks mul on päällä nää korkkarit?
| Бро, почему я ношу эти высокие каблуки?
|
| Eikä itekään tiedä, miten elän tälleen
| И я даже не знаю, как мне с этим жить
|
| Mut emmä vedä jälleen
| Но это не сработает снова
|
| Meillä päin historiaa tehään tälleen
| Мы делаем историю здесь
|
| Come on
| Ну давай же
|
| Miten sä voit elää tolleen Dani
| Как ты можешь жить с этим Дэни
|
| Niinku sul ois joka päivä polttarit
| Как будто у тебя мальчишник каждый день
|
| Joka päivä polttarit
| Каждый день мальчишники
|
| Niin kauan ku taskus on yksikin dollari
| Пока есть хоть один доллар в кармане
|
| Meil on joka päivä polttarit (okei)
| У нас девичники каждый день (хорошо)
|
| Joka päivä polttarit (okei)
| Каждый день холостяк (хорошо)
|
| Heei, tuleekohan teist koskaan aikuisii
| Эй, ребята, вы когда-нибудь вырастете?
|
| Heei, ehkä myöhemmin, mutta kiire bailuihin (lets go)
| Эй, может позже, но я спешу на вечеринку (пошли)
|
| Niin kauan ku taskus on yksikin dollari
| Пока есть хоть один доллар в кармане
|
| Meil on joka päivä polttarit | У нас мальчишники каждый день |
| Joka päivä polttarit (yea man)
| Каждый день холостяк (да, мужик)
|
| Tääl mun kissoi epeleit
| Вот лапы моего кота
|
| Viskon näit seteleit
| Эти банкноты от Виско
|
| Meikit
| Макияж, мириться
|
| Ne pitää ihan speden meit
| Их хранит Spede meit.
|
| Ihan sama, me tultiin tänne kaatamaan
| Ничего, мы пришли сюда, чтобы налить
|
| Veneellä mennään ja fuckboiden satamaan
| Едем на лодке в порт fuckboys
|
| Rähinä Sp, rotsi auki jahtiklubil
| Rähinä Sp, открытый яхт-клуб крыс
|
| Menee kahti klubi ku otetaan tähän tahtii mukii
| Клуб расколется пополам, если мы возьмем его такими темпами.
|
| Me ollaa tiskil pikis, sä oot vissiin sipis
| Мы немного поторопились, ты, конечно, неженка
|
| Ollaan jossain Mississipis
| Мы где-то в Миссисипи
|
| Missit irti tissit rivis
| Вы скучаете по своим сиськам подряд
|
| No eipä siin midist
| Ну не здесь миди
|
| Meil on ylös spärädättynä, IG-kuvat tägättynä
| Мы подняли головы, фотографии IG отмечены тегами
|
| Yhä meno täällä hyvä, todellaki flipperii
| Здесь все еще идет хорошо, это действительно пинбол
|
| Mut veli, miks mul on tukas fuckin' glitterii?
| Но, братан, почему у меня волосы в чертовом блеске?
|
| Miten sä voit elää tolleen Dani
| Как ты можешь жить с этим Дэни
|
| Niinku sul ois joka päivä polttarit (okei)
| Как будто у тебя мальчишник каждый день (хорошо)
|
| Joka päivä polttarit
| Каждый день мальчишники
|
| Niin kauan ku taskus on yksikin dollari
| Пока есть хоть один доллар в кармане
|
| Meil on joka päivä polttarit (okei)
| У нас девичники каждый день (хорошо)
|
| Joka päivä polttarit (okei)
| Каждый день холостяк (хорошо)
|
| Heei, tuleekohan teist koskaan aikuisii
| Эй, ребята, вы когда-нибудь вырастете?
|
| Heei, ehkä myöhemmin, mutta kiire bailuihin (lets go)
| Эй, может позже, но я спешу на вечеринку (пошли)
|
| Niin kauan ku taskus on yksikin dollari
| Пока есть хоть один доллар в кармане
|
| Meil on joka päivä polttarit
| У нас мальчишники каждый день
|
| Joka päivä polttarit
| Каждый день мальчишники
|
| Jotain pientä piti vaan järjestää (meil on joka päivä polttarit)
| Нужно было организовать что-то небольшое (мальчишники у нас каждый день)
|
| Mut täl menol täs pääsee järjestään (meil on joka päivä polttarit) | Но отсюда можно организовать (мальчишники у нас каждый день) |
| Joten älä sano «mennään joku toinen ilta» (meil on joka päivä polttarit)
| Так что не говорите «пойдем как-нибудь в другой раз» (у нас мальчишники каждый день)
|
| Lupaan sulle, täst tulee hitonmoinen ilta (meil on joka päivä polttarit)
| Обещаю, это будет чертовски крутая ночь (мальчишники у нас каждый день)
|
| Heei, tuleekohan teist koskaan aikuisii
| Эй, ребята, вы когда-нибудь вырастете?
|
| Heei, ehkä myöhemmin, mutta kiire bailuihin (lets go)
| Эй, может позже, но я спешу на вечеринку (пошли)
|
| Niin kauan ku taskus on yksikin dollari
| Пока есть хоть один доллар в кармане
|
| Meil on joka päivä polttarit
| У нас мальчишники каждый день
|
| Joka päivä polttarit | Каждый день мальчишники |