| Homecoming Queen (оригинал) | Королева бала выпускников (перевод) |
|---|---|
| A horse, a horse | Лошадь, лошадь |
| My kingdom for a horse | Мое королевство для лошади |
| Rattling on magnetic fields | Дребезжание в магнитных полях |
| Yes I did use up | Да, я израсходовал |
| The last box of sparklers | Последняя коробка бенгальских огней |
| Before they went bad | Прежде чем они испортились |
| Got wet or decayed | Промок или сгнил |
| Homecoming queen, homecoming queen | Королева возвращения на родину, королева возвращения на родину |
| Teeth what were sharp | Зубы какие были острые |
| Is ground down and dumb | Является приземленным и немым |
| My crooked spine becoming more brittle | Мой искривленный позвоночник становится более хрупким |
| What once grew straight | Что когда-то росло прямо |
| And tall t’ward the sun | И высокий к солнцу |
| Is absorbing back down | Впитывает обратно вниз |
| To dirt like a sponge | Грязь как губка |
| Homecoming queen, homecoming queen | Королева возвращения на родину, королева возвращения на родину |
| Homecoming queen, homecoming queen | Королева возвращения на родину, королева возвращения на родину |
