Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prova d'amore , исполнителя - Spagna. Дата выпуска: 21.04.2009
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prova d'amore , исполнителя - Spagna. Prova d'amore(оригинал) |
| Forse d’ora in poi non ti cercherò |
| E mi allenerò a star bene con me |
| Perchè se non puoi più sentire amore |
| Non c'è niente da dire più e va bene così |
| E prima, prima o poi mi ci abituerò |
| A svegliarmi al mattino senza te |
| O forse mai avrò pace |
| Se ora tu te ne vai è come se mi spegnessi la luce |
| Non è facile saper dirsi addio |
| Senza lacrime, senza odiarsi un pò |
| E non sarà facile 24 ore al giorno |
| Immaginarti qui intorno ma non trovarti più |
| E forse mai avrò pace |
| Se ora tu te ne vai è come se mi spegnessi la luce |
| E forse mai avrò pace |
| Perchè se perdo te sento che non sarò più felice |
| Scivolerò via da te senza parole |
| Perchè non c'è poi tanto da dire |
| E questa sarà la mia prova d’amore |
| Lasciarti volare via, volare via |
| Anche se mai avrò pace |
| Se ora tu te ne vai è come se mi spegnessi la luce |
| E forse mai avrò pace |
| Perchè se perdo te sento che non sarò più felice |
| No, no mai avrò pace |
| E ora tu te ne vai mentre io resto qui senza luce |
| (Grazie a marckarlock per questo testo) |
Доказательство любви(перевод) |
| Может быть, отныне я не буду искать тебя |
| И я приучу себя чувствовать себя комфортно со мной |
| Потому что, если ты больше не чувствуешь любви |
| Больше нечего сказать, и это нормально |
| И рано или поздно я к этому привыкну |
| Просыпаться утром без тебя |
| Или, может быть, у меня никогда не будет мира |
| Если ты уйдешь сейчас, это как будто ты выключишь свет |
| Нелегко знать, как прощаться |
| Без слёз, чуть не ненавидя друг друга |
| И это будет непросто 24 часа в сутки |
| Представь себя здесь, но никогда не найдешь тебя больше |
| И, может быть, у меня никогда не будет покоя |
| Если ты уйдешь сейчас, это как будто ты выключишь свет |
| И, может быть, у меня никогда не будет покоя |
| Потому что, если я потеряю тебя, я чувствую, что больше не буду счастлив |
| Я ускользну от тебя безмолвно |
| Потому что не так много, чтобы сказать |
| И это будет моим доказательством любви |
| Дай тебе улететь, улететь |
| Даже если у меня никогда не будет мира |
| Если ты уйдешь сейчас, это как будто ты выключишь свет |
| И, может быть, у меня никогда не будет покоя |
| Потому что, если я потеряю тебя, я чувствую, что больше не буду счастлив |
| Нет, нет, у меня никогда не будет покоя |
| И теперь ты уходишь, пока я стою здесь без света |
| (Спасибо marckarlock за этот текст) |
| Название | Год |
|---|---|
| Gente come noi | 2014 |
| I Wanna Be Your Wife | 2014 |
| Call Me | 2014 |
| Every Girl And Boy | 2014 |
| Dance Dance Dance | 2014 |
| Listen to Your Heart ft. Gregg Kofi Brown, Spagna, Fabrizio Bosso | 2012 |
| Noi non possiamo cambiare | 2011 |
| I Always Dream About You | 2014 |
| Why Me | 2014 |
| Like an Angel ft. Ronnie Jones, Lou Marini | 2012 |
| Only Words | 2014 |
| I Know Why ft. Ronnie Jones, Lou Marini | 2012 |
| The Magic Of Love | 2014 |
| Straight To Hell (Acappella) | 2015 |
| Day by Day | 2009 |
| Donna invisibile | 2009 |
| Greta | 2009 |
| Voglio sdraiarmi al sole | 2009 |
| Come un raggio di sole | 2009 |
| A Chi Dice No | 2009 |