| Sarà che siamo nati prigionieri
| Может быть, мы родились заключенными
|
| Di un’anima che fugge la realtà
| Души, бегущей от реальности
|
| Imperdonabilmente peccatori
| Непростительно грешники
|
| Di troppa ingenuità
| Слишком много наивности
|
| Sarà che noi crediamo alle parole
| Будет то, что мы верим словам
|
| E per ferirci basta una bugia
| И лжи достаточно, чтобы причинить нам боль
|
| Noi che prendiamo pezzi di dolore
| Мы, кто берет кусочки боли
|
| Per farne una poesia
| Чтобы сделать из него стихотворение
|
| Noi siamo fuori dal mondo
| Мы вне этого мира
|
| Come un male profondo che non passerà
| Как глубокое зло, которое не пройдет
|
| Siamo noi che cerchiamo l’amore
| Это мы ищем любовь
|
| In un cuore deserto dove l’amore non nascerà mai
| В пустынном сердце, где никогда не родится любовь
|
| E magari spendiamo la vita a far crescere un fiore
| И, может быть, мы проводим свою жизнь, выращивая цветок
|
| Per qualcuno che forse nemmeno si accorge di noi
| Для тех, кто может даже не заметить нас
|
| Ma non possiamo cambiare
| Но мы не можем изменить
|
| Se nel nostro bisogno d’amare ragione non c'è
| Если нет причины в нашей потребности любить
|
| E facciamo le cose più strane senza un vero perché
| И мы делаем самые странные вещи без реальной причины
|
| Come questa canzone che canto
| Как эта песня, которую я пою
|
| Che canto per te
| Что я пою для тебя
|
| In fondo siamo matti da legare
| Ведь мы сумасшедшие, чтобы завязать
|
| Perduti nelle nostre fantasie
| Потерянный в наших фантазиях
|
| Con l’anima allenata a sopportare
| С душой, обученной терпеть
|
| Mille malinconie
| Тысяча меланхолий
|
| Noi siamo fuori dal mondo
| Мы вне этого мира
|
| E come un male profondo che non passerà
| Это как глубокое зло, которое не пройдет
|
| Siamo noi che cerchiamo l’amore
| Это мы ищем любовь
|
| Su una lama tagliente come lo sguardo di ghiaccio che hai tu
| На лезвии, столь же остром, как ледяной взгляд, который у тебя есть.
|
| Questo cuore ridotto a uno straccio ma non sento dolore
| Это сердце превратилось в тряпку, но я не чувствую боли
|
| Più lo spingi sul fondo più è pronto a morire di più
| Чем больше вы толкаете его на дно, тем больше он готов умереть
|
| Ma non possiamo cambiare
| Но мы не можем изменить
|
| Se nel nostro bisogno d’amare ragione non c'è
| Если нет причины в нашей потребности любить
|
| E facciamo le cose più strane senza un vero perché
| И мы делаем самые странные вещи без реальной причины
|
| Come questa canzone che canto
| Как эта песня, которую я пою
|
| Che canto per te | Что я пою для тебя |