| È un canto dedicato a chi, non vuole dire sempre sì
| Это песня, посвященная тем, кто не всегда хочет говорить «да».
|
| A chi sa dare con amore, senza parcelle da pagare
| Тем, кто умеет дарить с любовью, без комиссий платить
|
| Per quegli anti-eroi che sono tanti e vivono tra di noi
| Для тех антигероев, которых много и они живут среди нас
|
| A chi guarda gli occhi di un bambino e vede un mondo da salvare
| Тем, кто смотрит в глаза ребенку и видит мир, который нужно спасти
|
| A chi sa contemplare la Luna, senza volerla conquistare
| Тем, кто умеет созерцать Луну, не желая ее покорять
|
| Chi perdona e poi, con grande classe non rinfaccia mai
| Кто прощает и потом, с большим классом, никогда не упрекает
|
| Chi ha il coraggio di, di dire nooo
| У кого хватит смелости сказать "нет"
|
| Di dire no, a un domani che ci vuole soli
| Сказать «нет» завтрашнему дню, который оставит нас одних
|
| O sopra un isola per ritornare famosi
| Или на остров, чтобы снова прославиться
|
| A chi dice no
| Тем, кто говорит нет
|
| A chi esce di casa la mattina e torna quando cala il sole
| Для тех, кто выходит из дома утром и возвращается, когда солнце садится
|
| Dopo una guerra quotidiana
| После ежедневной войны
|
| Un sorriso ti sa regalare e non smette mai
| Улыбка может дать вам и никогда не останавливается
|
| Di guardare avanti e di sognare un pò
| Смотреть вперед и немного мечтать
|
| E ha il coraggio di, di dire nooo
| И у него хватило смелости сказать "нет"
|
| Di dire no, a un domani che ci vuole soli
| Сказать «нет» завтрашнему дню, который оставит нас одних
|
| O sopra un isola per ritornare famosi
| Или на остров, чтобы снова прославиться
|
| A chi dice no, a chi dice no, a una vita senza più valori
| Тем, кто говорит «нет», тем, кто говорит «нет», жизни без ценностей
|
| A un cielo che sta già perdendo i suoi colori
| К небу, которое уже теряет свои краски
|
| A chi dice no
| Тем, кто говорит нет
|
| A chi dice no, a chi dice no, a un domani che ci vuole soli
| Для тех, кто говорит «нет», для тех, кто говорит «нет», для завтрашнего дня, которое оставит нас одних
|
| O sopra un isola per ritornare famosi
| Или на остров, чтобы снова прославиться
|
| A chi porta via il sorriso ad un bambino
| Тем, кто отнимает улыбку ребенка
|
| A chi non sa tendere la mano
| Тем, кто не знает, как связаться
|
| A donare senza avvilità
| Давать без манер
|
| A chi pensa sempre che è già finita
| Для тех, кто всегда думает, что все уже кончено
|
| Ad un malato solo e
| Одному пациенту e
|
| All’ipocrisia che sale
| К лицемерию, которое поднимается
|
| Chi spara nelle scuole
| Кто стреляет в школах
|
| A chi coltiva il male
| Тем, кто культивирует зло
|
| A chi dice no
| Тем, кто говорит нет
|
| (Grazie a Sara per questo testo) | (Спасибо Саре за этот текст) |