Перевод текста песни Anche solo Per un istante - Spagna

Anche solo Per un istante - Spagna
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anche solo Per un istante , исполнителя -Spagna
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.04.2009
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Anche solo Per un istante (оригинал)Anche solo Per un istante (перевод)
Se ogni volta che si ama si pensasse un pò di meno Если каждый раз, когда ты любишь, ты думаешь немного меньше
E si amasse un pò di più, И любите друг друга еще немного,
Se si capisse che la fine di un amore Если бы ты понял, что конец любви
È anche la conseguenza di volerlo possedere, Это также следствие желания обладать им,
E ci si trova spesso a rinfacciare, a litigare, e tu mi hai detto, И нам часто приходится обвинять, спорить, и ты сказал мне,
Mi hai promesso quel futuro che non c'è, Ты обещал мне то будущее, которого не существует,
E noi viviamo nel presente, А мы живем настоящим,
Che è l’unico momento importante Это единственный важный момент
Fammi credere fino a domani Позвольте мне верить до завтра
Che hai il mondo accanto a te Что у тебя есть мир рядом с тобой
E intorno il vuoto c'è А вокруг пустота
Fammi credere fino a domani Позвольте мне верить до завтра
Che sono importante Что важно
Anche solo per un istante Хоть на мгновение
E poi non voglio più pensare a come andrà a finire И тогда я не хочу больше думать о том, как это обернется
Adesso io sto bene, sto tanto tanto bene Я в порядке сейчас, я очень, очень хорошо
E voglio viverti ogni istante che staremo insieme И я хочу прожить каждый момент, что мы будем вместе
Fermare la mia mente e vivere il presente Останови мой разум и живи настоящим
Non voglio rovinare neanche un quarto di minuto Я не хочу портить даже четверть минуты
Entrando dentro il tunnel dei miei dubbi che è infinito Вхожу в туннель моих сомнений, который бесконечен
E mi abbandono al vortice dei sentimenti И я отдаюсь вихрю чувств
Di questi bei momenti, bei momenti Из этих хороших времен, хороших времен
Fammi credere fino a domani Позвольте мне верить до завтра
Che hai il mondo accanto a te Что у тебя есть мир рядом с тобой
E intorno il vuoto c'è А вокруг пустота
Fammi vivere quelle emozioni Позвольте мне жить этими эмоциями
Che non conosco più я больше не знаю
Ti prego fallo tu Fammi vivere senza pensare Пожалуйста, сделай это сам, позволь мне жить, не думая
Senza pensare a niente Не думая ни о чем
A che dirà la gente Что скажут люди
Fammi credere fino a domani Позвольте мне верить до завтра
Che sono importante Что важно
Anche solo per un istante Хоть на мгновение
(Grazie a marckarlock per questo testo)(Спасибо marckarlock за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: