| Se ogni volta che si ama si pensasse un pò di meno
| Если каждый раз, когда ты любишь, ты думаешь немного меньше
|
| E si amasse un pò di più,
| И любите друг друга еще немного,
|
| Se si capisse che la fine di un amore
| Если бы ты понял, что конец любви
|
| È anche la conseguenza di volerlo possedere,
| Это также следствие желания обладать им,
|
| E ci si trova spesso a rinfacciare, a litigare, e tu mi hai detto,
| И нам часто приходится обвинять, спорить, и ты сказал мне,
|
| Mi hai promesso quel futuro che non c'è,
| Ты обещал мне то будущее, которого не существует,
|
| E noi viviamo nel presente,
| А мы живем настоящим,
|
| Che è l’unico momento importante
| Это единственный важный момент
|
| Fammi credere fino a domani
| Позвольте мне верить до завтра
|
| Che hai il mondo accanto a te
| Что у тебя есть мир рядом с тобой
|
| E intorno il vuoto c'è
| А вокруг пустота
|
| Fammi credere fino a domani
| Позвольте мне верить до завтра
|
| Che sono importante
| Что важно
|
| Anche solo per un istante
| Хоть на мгновение
|
| E poi non voglio più pensare a come andrà a finire
| И тогда я не хочу больше думать о том, как это обернется
|
| Adesso io sto bene, sto tanto tanto bene
| Я в порядке сейчас, я очень, очень хорошо
|
| E voglio viverti ogni istante che staremo insieme
| И я хочу прожить каждый момент, что мы будем вместе
|
| Fermare la mia mente e vivere il presente
| Останови мой разум и живи настоящим
|
| Non voglio rovinare neanche un quarto di minuto
| Я не хочу портить даже четверть минуты
|
| Entrando dentro il tunnel dei miei dubbi che è infinito
| Вхожу в туннель моих сомнений, который бесконечен
|
| E mi abbandono al vortice dei sentimenti
| И я отдаюсь вихрю чувств
|
| Di questi bei momenti, bei momenti
| Из этих хороших времен, хороших времен
|
| Fammi credere fino a domani
| Позвольте мне верить до завтра
|
| Che hai il mondo accanto a te
| Что у тебя есть мир рядом с тобой
|
| E intorno il vuoto c'è
| А вокруг пустота
|
| Fammi vivere quelle emozioni
| Позвольте мне жить этими эмоциями
|
| Che non conosco più
| я больше не знаю
|
| Ti prego fallo tu Fammi vivere senza pensare
| Пожалуйста, сделай это сам, позволь мне жить, не думая
|
| Senza pensare a niente
| Не думая ни о чем
|
| A che dirà la gente
| Что скажут люди
|
| Fammi credere fino a domani
| Позвольте мне верить до завтра
|
| Che sono importante
| Что важно
|
| Anche solo per un istante
| Хоть на мгновение
|
| (Grazie a marckarlock per questo testo) | (Спасибо marckarlock за этот текст) |