Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ya Getz Clowned, исполнителя - South Central Cartel. Песня из альбома South Central Madness, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 22.09.2016
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: PUMP
Язык песни: Английский
Ya Getz Clowned(оригинал) |
Now when I stroll through the streets you wonder will you see me |
I keep it low cause the girls wanna gee me |
Had to be loc’ed cause I claim South Central |
If I get mental I flow slow tempo |
Nah punk, I can’t get gaffled |
Try to catch me on the streets and you might get gaffled |
Prod got a Uzi, straight up, punk |
Cold strap in the trunk if you pull a stunt |
I get loc’ed and you get smoked cause it’s like that |
The Cartel’s gonna get my back |
Cause on the streets if the tone of your voice is weak you’re beat |
So run up and I’ma serve you heat |
Puttin on brass knuckles to bust you in your cranium |
You dislike my clique but can’t change em |
S.C.C., P-r-o-d |
e the j to the e from the L.A.C. |
Can get looney, run up duck and get bucked down |
In South Central, fool, you gets clowned |
(Brother, brother, brother, how you make em get down?) |
(Brother, brother, brother, how you make em get down?) |
(Streets of South Central) |
(Brother, brother, brother, how you make em get down?) |
(Now I’m lookin dead at you) |
Fool, you get clowned, socked, beat like a sucker |
when they don’t know of ya |
Got a little money, so you claim hustler |
Yeah, the streets made a pooh-put gangster |
Bought you a six-fo', now you’re rollin |
Got a Cut and your Danes are golden |
Call yourself evil, are you serious? |
Man, the chronic’s got you delirious |
Your raw dog is a buster |
If he saw you’re gettin rat-packed he won’t help ya |
Now, check the 89 Hustlers |
We’re not a gang but we’re down stay down for us |
With a six-fo' Chevy, Uzi’s and money |
Homeboy, ain’t a damn thing funny |
You better walk it like you talk it |
Cause if you can’t back up your shit you gettin lynched |
With your khakis low and locs, what you thinkin? |
You could roll the hood without sinkin |
Into a straight 211? |
Boy, you’re buggin |
The pavement’s what you be huggin |
Homebody’s gettin lit and then they get they clown on |
Makin noise at the park cause it’s like home |
Doin dips, shootin hoops, gettin drunk |
Lookin out for a buster punk |
The OG’s stay down with the scene |
The little locs ill cause the youngsters are mean |
Rollin up strapped and they liable to gat ya |
Go to come right back at ya |
What you gonna say when the 8's on your shoulder |
Your money is gone cause they know you a roller |
Come up short or get smoked like a clocker |
Call one-time and get labelled a sucker |
You got beef, then roll up like a soldier |
Handle yours and go out much bolder |
and you can still be down |
But run up weak on the streets and get clowned |
Йа Гетц Клоун(перевод) |
Теперь, когда я прогуливаюсь по улицам, ты задаешься вопросом, увидишь ли ты меня |
Я держу это низко, потому что девушки хотят меня достать |
Должен быть найден, потому что я претендую на Южный Централ |
Если я сойду с ума, я буду двигаться в медленном темпе |
Нет, панк, я не могу обмануть |
Попробуй поймать меня на улице, и тебя могут сбить с толку. |
Прод получил Узи, прямо, панк |
Холодный ремень в багажнике, если вы выполняете трюк |
Меня находят, а тебя курят, потому что это так |
Картель отомстит мне |
Потому что на улицах, если тон вашего голоса слаб, вы побеждены |
Так что беги, и я подам тебе тепло |
Наденьте кастеты, чтобы разбить вам череп |
Тебе не нравится моя клика, но ты не можешь ее изменить |
SCC, P-r-o-d |
e от j до e от L.A.C. |
Может сойти с ума, подбежать к утке и опрокинуться |
В Южном Централе, дурак, тебя клоунят |
(Брат, брат, брат, как ты заставляешь их спускаться?) |
(Брат, брат, брат, как ты заставляешь их спускаться?) |
(Улицы Южного Централа) |
(Брат, брат, брат, как ты заставляешь их спускаться?) |
(Теперь я смотрю на тебя мертвым) |
Дурак, тебя клоунят, бьют, как лоха |
когда они не знают о тебе |
Получил немного денег, так что вы утверждаете, что мошенник |
Да, улицы превратились в гангстеров |
Купил тебе шестерку, теперь ты катаешься |
Получил разрез, и ваши датчане золотые |
Назовите себя злым, вы серьезно? |
Человек, хронический у тебя в бреду |
Твоя сырая собака - бустер |
Если он увидит, что ты набит крысами, он не поможет тебе |
Теперь проверьте 89 Hustlers |
Мы не банда, но мы внизу, оставайся за нас. |
С шестиместным «Шевроле», «Узи» и деньгами |
Хозяин, ни черта не смешно |
Тебе лучше идти так, как ты говоришь |
Потому что, если ты не можешь сделать резервную копию своего дерьма, тебя линчуют |
Что ты думаешь о своих хаки и локонах? |
Вы могли бы свернуть капюшон без утопления |
В прямое 211? |
Мальчик, ты ошибаешься |
Тротуар - это то, что ты обнимаешь |
Домоседы зажигают, а потом начинают клоунады. |
Шуметь в парке, потому что это как дома |
Делаю провалы, стреляю в обручи, напиваюсь |
Ищите бастер-панка |
OG остаются со сценой |
Маленькие локи больны, потому что подростки злые |
Сворачиваемся привязанными, и они могут напасть на тебя. |
Иди, чтобы вернуться прямо к тебе |
Что ты собираешься сказать, когда 8 на твоем плече |
Ваши деньги ушли, потому что они знают, что вы ролик |
Подойди или накурись, как часовщик |
Позвоните один раз и получите ярлык неудачника |
У тебя есть говядина, а потом сворачивайся, как солдат |
Обращайтесь со своими и выходите намного смелее |
и вы все еще можете быть внизу |
Но разбегайся по улицам и становись клоуном |