| South Central got the niggas with the fat shit
| Южный Централ получил нигеров с толстым дерьмом
|
| The 6−4's on D’s, Cadillacs with the bumper kits
| 6−4 на D, Cadillac с комплектами бамперов
|
| Fat sounds in the trunks for the hoes try to skeeze on But a nigga still packs chrome
| Жирные звуки в багажниках для мотыг, пытающихся скользить, Но ниггер все еще упаковывает хром
|
| And muthafuckas wanna rock this
| И muthafuckas хотят раскачать это
|
| They come from city to city, then hit the Central and they jock this
| Они приезжают из города в город, затем попадают в Централ и качают это
|
| We slang lleyo in the blocks, fuck a cop and get paid G Gangbanger peel a cap, see
| Мы сленг lleyo в кварталах, трахаем копа и получаем деньги G Gangbanger снимает кепку, см.
|
| Summer hoes on thick
| Летние мотыги на толстом
|
| They ride a nigga’s dick like a tick
| Они катаются на члене ниггера, как на клеще
|
| When they think a nigga’s straight rich
| Когда они думают, что ниггер богат
|
| A drive-by on a nigga: cap cap cap, yo!
| Проезд на ниггере: кэп кэп, йоу!
|
| Another life took, here we go 87's make em bow down
| Еще одна жизнь ушла, вот и мы, 87-е заставляют их кланяться
|
| Hoovers and N-Hood's, 9−0's, unite right now
| Hoovers и N-Hood's, 9−0, объединяйтесь прямо сейчас
|
| And East Coast peel a cap cause cops don’t like this
| И Восточное побережье снимает кепку, потому что полицейским это не нравится
|
| But South Central’s gettin’ruthless
| Но Южный Централ становится безжалостным
|
| It’s S.C.C., Prodeje and Havikk, loc
| Это S.C.C., Prodeje и Havikk, местонахождение
|
| Rollin deep like some muthafuckin criminals
| Роллин глубоко, как некоторые преступники muthafuckin
|
| The A.K. | А.К. |
| talks better if your ass try to creep on It’s South Central, get your head flown
| Говорит лучше, если твоя задница пытается ползти по этому Южному Централу, бери голову
|
| Watch your back because I’m movin’real slow
| Следи за своей спиной, потому что я двигаюсь очень медленно
|
| It’s a S.C.C. | Это S.C.C. |
| thang…
| Тханг…
|
| In the S.C. bitches jock
| В SC суки спортсмен
|
| The niggas with a knock-knock
| Ниггеры с тук-тук
|
| 6−4's drop with the fat knot
| Дроп 6−4 с толстым узлом
|
| Oreos get bent on the Ides and the E.T.
| Oreos увлекаются Идами и Инопланетянами.
|
| Shoot craps and slap bone, G 5.0.'s ride ???
| Стреляй в кости и шлепай кости, поездка G 5.0.???
|
| But after Rodney King O.G.'s load clips
| Но после загрузки клипов Родни Кинга О.Г.
|
| You heard about the drive-by's, Crips and the Bloods servin’homicide
| Вы слышали о проезжающих мимо, Crips и Bloods servin'homicide
|
| But now it’s all about tryin to get unified
| Но теперь все дело в попытке объединиться
|
| Let’s take a stroll through my old shit
| Давай прогуляемся по моему старому дерьму
|
| Manchester was the park where I kicked it Hangin’on the one for the ends, what’s the shot?
| Манчестер был парком, где я ударил его ногой, держась за концы, что за выстрел?
|
| Servin’fat dubs to the clucks at my spot
| Servin'fat дублирует кудахтанье на моем месте
|
| I moved to the Seven and I still clock grips
| Я перешел на семерку и до сих пор держу часы
|
| Homies in the hood cap niggas off the tip
| Корешей в кепке с капюшоном, ниггеры с кончика
|
| I went to Freemont, muthafucka, yeah, muthafucka
| Я пошел во Фримонт, ублюдок, да, ублюдок
|
| In S.C. it’s straight on, muthafucka
| В SC это прямо, muthafucka
|
| Every city niggas got they shit
| У каждого городского нигера есть дерьмо
|
| But yo, in S.C., boy, you gotta be legit
| Но йоу, в Южной Каролине, мальчик, ты должен быть законным
|
| Cause you get clowned in the wrong hood, fuckin’with the wrong fool
| Потому что тебя надевают не на тот капюшон, трахают не с тем дураком
|
| And they don’t give a fuck wearing county blues
| И им наплевать носить уездный блюз
|
| ??? | ??? |
| in the S.C.
| в СК
|
| I said it’s on, and niggas stay down, yo, it’s cool, G
| Я сказал, что это включено, и ниггеры остаются лежать, йоу, это круто, G
|
| L.A. is where is at, take it from the smooth criminals
| Лос-Анджелес там, где он есть, возьми его у гладких преступников
|
| It’s something about South Central
| Это что-то о Южном Централе
|
| Watch your back because I’m movin’real slow
| Следи за своей спиной, потому что я двигаюсь очень медленно
|
| It’s a S.C.C. | Это S.C.C. |
| thang…
| Тханг…
|
| It’s a gangsta thang with the S.C. swing… | Это гангста-танг со свингом S.C.… |