| I pledge allegiance to the muthafuckin streets of South Central
| Я клянусь в верности чертовым улицам Южного Централа
|
| And for the gangsta shit for which it stands
| И за гангстерское дерьмо, за которое оно стоит
|
| 7 criminals under god with a fuckin A-K
| 7 преступников под богом с гребаным AK
|
| For no justice is served
| Ибо справедливость не обслуживается
|
| So it’s spray-day
| Итак, день распыления
|
| 'N Gatz We Trust muthafuckas
| 'N Gatz We Trust muthafuckas
|
| (Havoc)
| (Хаос)
|
| 19−19−199 muthafuckin' 3
| 19−19−199 ублюдок 3
|
| Yeah on your muthafuckin' ass nigga
| Да, на твою гребаную задницу, ниггер.
|
| Takin' 'em to the other muthafuckin' level nigga
| Возьми их на другой ниггер уровня muthafuckin
|
| To you PROD'
| Вам PROD'
|
| (Prodeje)
| (Prodeje)
|
| I’m from a hood where the niggas never fuck around
| Я из района, где ниггеры никогда не трахаются
|
| They kick your muthafuckin ass if you try to clown
| Они надерут тебе гребаную задницу, если ты попытаешься быть клоуном.
|
| The Cartel got the moves of a muthafuckin gangsta
| Картель получил ход гангстера-мутафакина
|
| So run up and get bankrupt
| Так что бегите и обанкротитесь
|
| I tried to flip my last shit
| Я пытался перевернуть свое последнее дерьмо
|
| But other brothers started trippin on my click bitch
| Но другие братья начали спотыкаться о мою суку
|
| And you know I don’t play that
| И ты знаешь, что я не играю в это
|
| Homies doin drive-byes for the payback
| Кореши делают прощание за окупаемость
|
| Yeah, you didn’t think I knew my shit yes
| Да, ты не думал, что я знаю свое дерьмо, да
|
| You never saw me
| Ты никогда не видел меня
|
| And figured I was fakin on the G-ness
| И подумал, что я притворяюсь на G-ness
|
| But bring it on and I’mma flip your monkey ass into a coma
| Но принеси это, и я переверну твою обезьянью задницу в кому
|
| With shitty-ass drawers all on ya
| С дерьмовыми ящиками все на тебе
|
| Showing strength in tha 9−3
| Демонстрация силы в тха 9−3
|
| Rollin deep as the figure hoes cock on the one way
| Роллин глубоко, когда фигура мотыги петух в одну сторону
|
| Comin up all rowdy
| Comin все шумные
|
| Slangin these thangs cause the nigga live foully
| Сленговые эти вещи заставляют ниггер жить нечестно
|
| Snipin one time from my roof cause I hate parks pigs
| Снипин один раз с моей крыши, потому что я ненавижу свиней в парках
|
| On the slap pullin off hoe’s wigs
| На пощечине стягивают парики мотыги
|
| One time for a O. G
| Один раз для О.Г.
|
| The 87's gettin down with the S. C
| 87-е спускаются с S.C.
|
| 90's, 60's, Grape Street’s
| 90-е, 60-е, Грейп-стрит
|
| East Coast and the block G’s, Hoover Crips and the 40's
| Восточное побережье и квартал G, Hoover Crips и 40-е
|
| School Yard, Shotgun, Avalon too
| Школьный двор, дробовик, Авалон тоже
|
| Won’t sleep on the S.C.C. | Не буду спать на S.C.C. |
| crew
| экипаж
|
| And if the D.L.'s, Pueblos and Nic’s wanna choose this
| И если Д.Л., Пуэблос и Ник хотят выбрать это
|
| The Bounty Hunters and the Ru’s, bitch
| Охотники за головами и Ру, сука
|
| Wanna rock with the show-no
| Хочешь рок с шоу-нет.
|
| Let 'em know South Central jumpin off with a new touch
| Дайте им знать, что South Central прыгает с новым прикосновением
|
| The Cartel still funky
| Картель все еще напуган
|
| Kickin more ass than a pissed-off donkey
| Надрать больше задницы, чем разозленный осел
|
| All about the truce if you ain’t down nigga shut the fuck up and listen
| Все о перемирии, если ты не упал, ниггер, заткнись и слушай
|
| And let a true nigga keep pinchin
| И пусть настоящий ниггер продолжает щипать
|
| Rhymes on the real while you weak-weaks drop like a pebble
| Рифмы на реальные, пока вы, слабые-слабые, падаете, как камешек
|
| We take it to another damn level
| Мы поднимаем это на другой чертов уровень
|
| Bring it on, bring it on, we take it to the other level
| Давай, давай, мы переходим на другой уровень
|
| Bring it on, bring it on, muthafucka
| Давай, давай, ублюдок
|
| (Havikk)
| (Хавик)
|
| Locs still rollin deep niggaro so here we go
| Locs все еще катит глубокий ниггеро, так что мы идем
|
| Crease the khakis hit the muthafuckin Figuero
| Сложите хаки, ударив мутафакина Фигуэро
|
| I’m from a city muthafuckas better bring it on
| Я из города, ублюдки, лучше принеси это
|
| And mafiatic muthafuckas get they clown on
| И мафиозные ублюдки становятся клоунами.
|
| Cause that gangsta rhyme has got you goin in circles
| Потому что эта гангстерская рифма заставила тебя ходить по кругу
|
| The Grape Street sport purple
| Спортивно-фиолетовый цвет Grape Street
|
| Chillin in the hood with the 90's
| Chillin в капюшоне с 90-х
|
| The Front Streets, Back Streets and the 30's
| Передние улицы, задние улицы и 30-е годы
|
| Santanas got the shit muthafuckas can’t fuck with
| У Сантанаса есть дерьмо, с которым ублюдки не могут трахаться.
|
| So when the Kitchens roll, yo it’s all about truce bitch
| Так что, когда Кухни катятся, все дело в перемирии, сука
|
| Hoes jock cause I’m jockable
| Hoes jock, потому что меня можно шутить
|
| Try to ride the Havikkal dick but my dick’s not ridable
| Попробуй оседлать член Хавиккала, но на моем члене ездить нельзя
|
| P.J.'s, 43's don’t trip, comin G cool
| PJ's, 43, не спотыкайтесь, приходите G круто
|
| Keep a Glock for a dumb fool
| Держи Глок для тупого дурака
|
| The 64's drop low
| Падение 64-х
|
| The Fruit Towns, Villains and the Swans actin loc’d
| Фруктовые городки, злодеи и лебеди
|
| Long Beach, Main Street, Raymonds, Inglewood and don’t forget Compton
| Лонг-Бич, Мейн-стрит, Рэймондс, Инглвуд и не забудьте Комптон
|
| Tragniew done keep stompin
| Tragniew сделал держать Stompin
|
| S.C.C. | S.C.C. |
| bail deep, 18's get they mob on
| под залог глубоко, 18-е получают толпу.
|
| The Broadways don’t sleep holmes
| Холмс не спит на Бродвее
|
| Kelly Park, Lime Hood be down with the real shit
| Келли Парк, Лайм Худ покончат с настоящим дерьмом
|
| And Tree Top don’t play bitch
| И Tree Top не прикидывается сукой
|
| And if you figure I’m a so-so
| И если вы считаете, что я так себе
|
| Bring your ass to my hood: 92nd Street and Figuero
| Поднеси свою задницу к моему капоту: 92-я улица и Фигуэро
|
| Inglewood’s pack Glocks
| Рюкзак Инглвуда
|
| Swamps gettin lit on the Compton blocks
| Болота загораются на блоках Комптона
|
| 99's down for the kill, one time muthafuckers can’t creep
| 99 вниз для убийства, один раз muthafuckers не может ползать
|
| 83's done put that ass on sleep
| 83 года усыпили эту задницу
|
| The 87 gangstas, the West Coast headbangers
| 87 гангстеров, головорезы Западного побережья
|
| East Side wallstreet slangers
| Ист-Сайд Уолл-Стрит Слэнджерс
|
| And Jordan Downs wanna rock with my crew
| И Джордан Даунс хочет зажигать с моей командой
|
| Let’s bring the shit together with the red and the blue (peace)
| Давайте объединим дерьмо с красным и синим (мир)
|
| Cause Lantana, Atlantic Drivers breakin niggas off quick G
| Потому что Lantana, Atlantic Drivers ломает нигеров быстро G
|
| They gettin funky with the S. C
| Они получают удовольствие от S.C.
|
| (Havikk)
| (Хавик)
|
| Muthafuckin Rhimeson is here
| Muthafuckin Rhimeson здесь
|
| And I wanna say peace to all the Crips and Bloods all over the muthafuckin world
| И я хочу сказать мир всем Crips и Bloods во всем мире muthafuckin
|
| (Prodeje)
| (Prodeje)
|
| All you muthafuckas down with the truece
| Все вы, ублюдки, с правдой
|
| All the Ese’s, all the muthafuckin Cholos down with South Central
| Все Эсе, все ублюдки Чоло с Южным Централом
|
| (Havoc)
| (Хаос)
|
| To all you true ass gangstas, stay together
| Всем вам, настоящим гангстерам, оставайтесь вместе.
|
| Cause the S.C.C. | Потому что S.C.C. |
| has got peace and love for ya
| есть мир и любовь к тебе
|
| (Havikk)
| (Хавик)
|
| Yeah I wanna give a shout to the Front Street, the Back Street
| Да, я хочу кричать на Фронт-стрит, Бэк-стрит
|
| The Bluegate Mafia and the Hustler Nation
| Мафия Блюгейт и нация хастлеров
|
| Peace out from the Murder Squad
| Мир из отряда убийц
|
| (DJ Gripp)
| (диджей Грипп)
|
| Straight out
| Прямо
|
| Yo I wanna give a shout out to all my niggas in the pen | Эй, я хочу поприветствовать всех своих нигеров в загоне |