| Westside
| Западная часть
|
| East, to the fuckin South
| Восток, на гребаный Юг
|
| Gangstas
| гангстеры
|
| Hoo-bangin like a G, ready to ride and regulate it all
| Hoo-bangin как G, готовый ездить и регулировать все это
|
| Dippin is essential in the C. when I mad-dog
| Диппин необходим в C. когда я бешеный пес
|
| The khakis stay creased and we mob like the nazis
| Хаки остаются со складками, и мы толпа, как нацисты
|
| 2 niggas are puttin it down, call us the twin John Gottis
| 2 нигера кладут это вниз, зовите нас близнецом Джоном Готтисом
|
| See hoes on the dick and the hoes are ready to ride
| Смотрите мотыги на члене, и мотыги готовы кататься
|
| But I don’t see nothing wrong, so I hit and shake the spot
| Но я не вижу ничего плохого, поэтому я бью и трясу пятно
|
| G’s from the campus leavin a sample of pure funk
| Джи из кампуса оставляют образец чистого фанка
|
| From the trunk to the ear as the 12 vegas bump
| От туловища до уха, как 12 ударов в Вегасе
|
| I make your head nod as we slide block to block, loc'
| Я заставляю вас кивать головой, когда мы скользим блок за блоком, loc'
|
| Chronic got me gone, crack the window to release the smoke
| Хронический заставил меня уйти, взломать окно, чтобы выпустить дым
|
| Shit, Rhimeson is seein demons
| Дерьмо, Раймсон видит демонов
|
| Cut the braids, hoes still fiendin for the semen and I’m schemin
| Отрежьте косы, мотыги все еще ищут сперму, и я интригую
|
| It’s action-packed shit for your whole fuckin clique
| Это экшн-дерьмо для всей твоей гребаной клики.
|
| West Coast G’s ain’t the niggas to be fuckin with
| West Coast G не те ниггеры, с которыми можно трахаться
|
| S.C. Cartel dwells in the slums slangin crumbs
| S.C. Cartel обитает в крошках жаргонных трущоб
|
| Test your vest, if you will I let this Nine steel hum
| Проверь свой жилет, если хочешь, я позволю этой девятке гудить сталь
|
| BiAtch
| BiAtch
|
| All day everyday I don’t give a fuck
| Весь день каждый день мне плевать
|
| Long as I got on my Khakis, T-shirt and Chucks
| Пока я надел свои хаки, футболку и патроны
|
| Rollin through L.A., what do I see?
| Катаюсь по Лос-Анджелесу, что я вижу?
|
| A gang of mo' niggas dressed just like me
| Банда ниггеров, одетых так же, как я.
|
| All day everyday I don’t give a fuck
| Весь день каждый день мне плевать
|
| Long as I got on my Khakis, T-shirt and Chucks
| Пока я надел свои хаки, футболку и патроны
|
| Rollin through CHICAGO, what do I see?
| Прокатившись по ЧИКАГО, что я вижу?
|
| A gang of mo' niggas dressed just like me
| Банда ниггеров, одетых так же, как я.
|
| Rollin in a low-low but I’m not solo
| Роллин в лоу-лоу, но я не соло
|
| My heat is a H.K., underlay the plus A
| Моя жара - H.K., лежит в основе плюса A
|
| Cappin your ass quicker than a G
| Cappin свою задницу быстрее, чем G
|
| So that’s who I rolls with when I’m twistin D’s
| Так вот с кем я катаюсь, когда скручиваю D
|
| My dress code’s casual, you know the routine
| Мой дресс-код повседневный, вы знаете рутину
|
| Khakis, T-shirt and Chucks lookin hella clean
| Хаки, футболка и патроны выглядят чертовски чистыми.
|
| My low-low's wet, so what’s next nigga
| Мой низкий низкий мокрый, так что следующий ниггер
|
| I can hit a switch and make you wreck nigga
| Я могу нажать на переключатель и заставить тебя разрушить ниггер
|
| Fuckin with a young vet nigga
| Трахаюсь с молодым ветеринаром-ниггером
|
| Ain’t nuthin goin on but the gangsta
| Это не нутин, а гангста
|
| South Central’s finest, Murder Squad’s finest
| Лучший в Южном Централе, лучший в Отряде убийств
|
| Try to take my low-low, I be seein 24 low-low
| Попробуй взять мой минимум, я увижу 24 минимума
|
| With a L, that’s on my baby girl
| С L, это на моей девочке
|
| You hear these bullets hummin, comin atcha
| Ты слышишь, как эти пули гудят, идешь,
|
| They’ll snatch ya, caught up in a rapture
| Они схватят тебя, охваченные восторгом
|
| Fuckin with me the O.G. | Ебать со мной О.Г. |
| from the S.C., swap meet dweller
| из СК, обменяться жителем
|
| Quick to pull the heat in your cellar
| Быстро обогрейте свой подвал
|
| All day everyday I don’t give a fuck
| Весь день каждый день мне плевать
|
| Long as I got on my Khakis, T-shirt and Chucks
| Пока я надел свои хаки, футболку и патроны
|
| Rollin through ATLANTA, what do I see?
| Прокатываясь по АТЛАНТЕ, что я вижу?
|
| A gang of mo' niggas dressed just like me
| Банда ниггеров, одетых так же, как я.
|
| All day everyday I don’t give a fuck
| Весь день каждый день мне плевать
|
| Long as I got on my Khakis, T-shirt and Chucks
| Пока я надел свои хаки, футболку и патроны
|
| Rollin through ST. | Роллин через ST. |
| LOUIS, what do I see?
| ЛУИ, что я вижу?
|
| A gang of mo' niggas dressed just like me
| Банда ниггеров, одетых так же, как я.
|
| Ta-dow! | Та-доу! |
| How you like me now
| Как ты меня любишь теперь
|
| As I skate in a rag 8 with Mc Eiht
| Как я катаюсь в тряпке 8 с Мак Эйхтом
|
| Collectin stripes, dumpin all night
| Коллекционные полоски, свалка всю ночь
|
| We too tight as we ride, slide
| Мы слишком тугие, когда едем, скользим
|
| With the heat on my side
| С теплом на моей стороне
|
| A .45'll knock your ass closer to the sky
| .45 поднимет твою задницу ближе к небу
|
| Nigga you best to break fast like juice
| Ниггер, тебе лучше быстро перекусить, как сок.
|
| Lettin 32 loose from the carbon deuce-deuce
| Lettin 32 освобождается от углеродной двойки-двойки
|
| Fuck a truece, cause when I go y’all gots to bury me
| К черту перемирие, потому что, когда я пойду, вы все должны меня похоронить
|
| In my Chuck T’s, Khakis and B.V.T
| В моих Chuck T, Khakis и B.V.T.
|
| Y’all feelin me, still a G
| Вы все чувствуете меня, все еще G
|
| Cold drop the four and roll to the store for 'gnac
| Холодно бросьте четыре и катитесь в магазин за 'gnac
|
| I gets bent like that
| я так сгибаюсь
|
| Rata-tat-tat from Mac 10's, hit the corner and spin
| Рата-тат-тат из Mac 10, бей в угол и крутись
|
| On them D’s, yellin: 'Fuck you G, nigga this’s S.C.C.'
| На них D, орать: «Да пошел ты, G, ниггер, это S.C.C.»
|
| We regulates the S.C., I puts it down for C. C
| Мы регулируем SC, я записываю его для C. C
|
| With baby Nine next to me fool, and when we dump
| С малышкой Девять рядом со мной дурак, и когда мы сваливаем
|
| We’re head-huntin for punks, so you better try
| Мы охотимся за панками, так что лучше попробуйте
|
| To play rug and lie
| Играть в ковер и лгать
|
| All day everyday I don’t give a fuck
| Весь день каждый день мне плевать
|
| Long as I got on my Khakis, T-shirt and Chucks
| Пока я надел свои хаки, футболку и патроны
|
| Rollin through TEXAS, what do I see?
| Прокатываясь по ТЕХАСУ, что я вижу?
|
| A gang of mo' niggas dressed just like me
| Банда ниггеров, одетых так же, как я.
|
| All day everyday I don’t give a fuck
| Весь день каждый день мне плевать
|
| Long as I got on my Khakis, T-shirt and Chucks
| Пока я надел свои хаки, футболку и патроны
|
| Rollin through OAKLAND, what do I see?
| Катаюсь по ОКЛЕНДУ, что я вижу?
|
| A gang of mo' niggas dressed just like me
| Банда ниггеров, одетых так же, как я.
|
| All day everyday I don’t give a fuck
| Весь день каждый день мне плевать
|
| Long as I got on my Khakis, T-shirt and Chucks
| Пока я надел свои хаки, футболку и патроны
|
| Rollin through ILLTOWN, what do I see?
| Прокатываясь по ILLTOWN, что я вижу?
|
| A gang of mo' niggas dressed just like me
| Банда ниггеров, одетых так же, как я.
|
| All day everyday I don’t give a fuck
| Весь день каждый день мне плевать
|
| Long as I got on my Khakis, T-shirt and Chucks
| Пока я надел свои хаки, футболку и патроны
|
| Rollin through MACKTOWN, what do I see?
| Прокатываясь по МАКТАУНУ, что я вижу?
|
| A gang of mo' niggas dressed just like me
| Банда ниггеров, одетых так же, как я.
|
| All day everyday I don’t give a fuck
| Весь день каждый день мне плевать
|
| Long as I got on my Khakis, T-shirt and Chucks
| Пока я надел свои хаки, футболку и патроны
|
| All over the WESTCOAST, what do I see?
| Что я вижу по всему ЗАПАДНОМУ ПОБЕРЕЖЬЮ?
|
| A gang of G niggas dressed just like me | Банда G niggas, одетая так же, как я |